Homesick At Space Camp
Tradução automática
Homesick At Space Camp
Saudades No Space Camp
Landing on a runway in Chicago
Pousando em uma pista em Chicago
and I'm grounding all my dreams of ever really seeing California,
e eu estou na desistindo de todos os meus sonhos de realmente de ver Califórnia,
because I know what's in between is something sensual in such non-conventional ways.
porque eu sei o que está no meio é algo sensual em tais formas não-convencionais.
Tonight the headphones will deliver you the words that I can't say.
Hoje à noite os fones de ouvido vão te entregar as palavras que eu não posso dizer.
Tonight I'm writing you a million miles away.
Hoje à noite eu estou escrevendo-lhe a um milhão de milhas de distância.
Tonight is all about "We miss you."
Hoje à noite tem tudo a ver "Estamos com saudades."
And I can't forget your style or your cynicism,
E eu não posso esquecer o seu estilo ou o cinismo,
somehow it was like you were the first to listen to everything we said.
de alguma forma era como se fosse o primeiro a ouvir tudo o que disse.
My smile's an open wound without you...and my hands are tied to pages inked to
Meu sorriso é uma ferida aberta, sem você ... e minhas mãos estão atadas às páginas cobertas para
bring you back.
trazer você de volta.
Tonight the headphones will deliver you the words that I can't say.
Hoje à noite os fones de ouvido vão te entregar as palavras que eu não posso dizer.
Tonight I'm writing you a million miles away.
Hoje à noite eu estou escrevendo-lhe a um milhão de milhas de distância.
Tonight is all about "We miss you."
Hoje à noite tem tudo a ver "Estamos com saudades."
These friends are, new friends are golden.
Estes são amigos, novos amigos são de ouro.
These friends are, new friends are golden.
Estes são amigos, novos amigos são de ouro.
These friends are, new friends are golden.
Estes são amigos, novos amigos são de ouro.
vídeo incorreto?