I've Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth
Tradução automática
I've Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth
Eu Tenho Um Beco Escuro E Uma Má Idéia Que Dizem Que Você Deve Fechar A Boca
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Brinque comigo com coisas horríveis como beijos no pescoço de apenas "melhores amigos"
We're the kids who feel like dead ends
Nós somos crianças que se sentem como becos sem saída
And I want to be known for my hits, not just my misses
E eu quero ser conhecido pelos meus acertos, não só pelos meus erros
I took a shot and didn't even come close
Eu tentei e nem mesmo cheguei perto
At trust and love and hope
Em confiança e amor e esperança
And the poets are just kids who didn't make it
E os poetas são só crianças que não conseguiram
And never had it at all
E nunca tiveram tudo
And the record won't stop skipping
E o disco não vai parar de pular
And the lies just won't stop slipping
E as mentiras não vão parar de escorregar
And besides my reputation's on the line
E apesar da minha reputação estar na linha
We can fake it for the airwaves
Nós podemos fingir pelas ondas de ar
Force our smiles, baby, half dead
Forçar nossos sorrisos, querida, meio morto
From comparing myself to everyone else around me
De me comparar com todos os outros ao meu redor
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Por favor ponha o médico no telefone porque eu não estou fazendo o menor sentido
Blame everyone but me for this mess
Culpe todos menos eu por essa bagunça
And my back has been breaking from this heavy heart
Minhas costas estão quebrando desse coração pesado
We never seemed so far
Nós nunca parecemos tão distantes
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Eu sou desesperançadamente esperançoso, você é apenas esperançosa o suficiente
But we never had it at all
Mas nós nunca tivemos tudo
And the record won't stop skipping
E o disco não vai parar de pular
And the lies just won't stop slipping
E as mentiras não vão parar de escorregar
And besides my reputation's on the line
E apesar da minha reputação estar na linha
We can fake it for the airwaves
Nós podemos fingir pelas ondas de ar
Force our smiles, baby, half dead
Forçar nossos sorrisos, querida, meio morto
From comparing myself to everyone else around me
De me comparar com todos os outros ao meu redor
to everyone else around me
Com todos os outros ao meu redor
everyone else around me
Todos os outros ao meu redor
everyone else around me
Todos os outros ao meu redor
vídeo incorreto?