Moving Pictures
Tradução automática
Moving Pictures
"Filme" [ Figuras Em Movimento]
last night i saw a movie
Ontem a noite eu vi um filme
and i thought about many movies ive seen at your house
E eu pensei em muitos filmes que eu vi em sua casa
excuse me if im rude
Desculpe-me se eu sou rude
but id rather that we just strike from the record ones id see again without you
Mas eu preferiria que nós somente golpeássemos estes discos que eu veria novamente sem você
leaning on my shoulder
Apoiando em meu ombro
distracting me from the plotline
Distraindo-me do roteiro
where can i go when i want you around
Aonde eu posso ir quando eu quero você ao redor
but i cant stand to be around you
Mas eu não suporto ficar ao seu redor
"go home"
"Vá para casa"
ill walk myself to you
Eu me caminharei até você
ill walk myself away from here
Eu me caminharei longe daqui
"go to hell" is all i thought for seven weeks
"Vá para o inferno" é tudo que eu pensei durante sete semanas
but i grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Mas eu havia saido daquela fase olhando para essas fotografias quebradas de pessoas
looking glossed just like a summer ago
Olhando a aparência do mesmo jeito que eu me lembro do verão passado
where can i go when i want you around
Aonde eu posso ir quando eu quero você ao redor
but i cant stand to be around you
Mas eu não suporto ficar ao seu redor
"go home"
"Vá para casa"
ill walk myself to you
Eu me caminharei até você
ill walk myself away from here
Eu me caminharei longe daqui
"call me back" im pleading with a cork in my head
"Ligue-me de volta" eu estou implorando com uma rolha em minha cabeça
it wouldnt be the first time
Não seria a primeira vez
my pillow has been mistaken
Meu travesseiro esteve enganado
where can i go when i want you around
Aonde eu posso ir quando eu quero você ao redor
but i cant stand to be around you
Mas eu não suporto ficar ao seu redor
"go home"
"Vá para casa"
ill walk myself to you
Eu me caminharei até você
ill walk myself away from here
Eu me caminharei longe daqui
cant stand to be around you
Não suporto ficar ao seu redor
around you, around you
Ao seu redor, ao seu redor,
cant stand to be around you
Não supoerto ficar ao seu redor
cant stand, i cant stand
Não suporto, Não suporto
to be around you
Ficar ao seu redor
around you
Ao seu redor
around you
Ao seu redor
around you
Ao seu redor...
vídeo incorreto?