Novocaine
Tradução automática
Novocaine
Novocaina
This is a black, black ski mask song
Esta é uma canção da máscara de esqui preta
So put all of your anger on
Então, coloque toda a sua raiva
In the truly gruesome do we trust
No verdadeiro abominável que nós confiamos
I will always land on you like a sucker punch
Eu sempre vou atingir você como um soco surpresa
Singing I am the worst, I am the worst nightmare
Cantando eu sou o pior, eu sou o pior pesadelo
I am the worst, I am the worst nightmare
Eu sou o pior, eu sou o pior pesadelo
If you knew, knew what the bluebirds sang at you, you
Se você soubesse, soubesse o que os passarinhos cantavam sobre você
We’d never sing along
Nós nunca cantamos juntos
Cast them out cause this is our culture
Os lançou fora porque esta é a nossa cultura
These new flats are nothing but vultures
Estes apartamentos novos são nada mais que os abutres
Because they took our love and they filled me up
Porque eles levaram nosso amor e que me encheu
Filled me up with novocaine and now I’m just stuck
Encheu-me com novocaina e agora estou apenas preso
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
And they took my name, I’m just a son of a gun
E eles levaram o meu nome, eu sou apenas um filho de uma arma
So don’t stop, don’t stop until your heart goes numb
Então não pare, não pare até que seu coração fica dormente
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
Don’t feel a thing for you
Não sinto nada por você
I’m just a problem that doesn’t want to be solved
Eu sou apenas um problema que não quer ser resolvido
So could you please hold your applause
Então, você poderia por favor, mantenha o seu aplauso
Take this sideshow and all it’s freaks
Tome este espetáculo à parte e tudo é malucos
And turn it into the silver screen dream
E transformá-lo para a tela de prata
Singing I am the worst, I am the worst nightmare
Cantando eu sou o pior, eu sou o pior pesadelo
I am the worst, I am the worst nightmare
Eu sou o pior, eu sou o pior pesadelo
If you knew, knew what the bluebirds sang at you, you
Se você soubesse, sabia o que os passarinhos cantavam em você, você
We’d never sing along
Nós nunca cantar junto
Cast them out cause this is our culture
Expulsá-los porque esta é a nossa cultura
These new flats are nothing but vultures
Estes apartamentos novos são nada além de urubus
Because they took our love and they filled me up
Porque eles levaram nosso amor e que me encheu
Filled me up with novocaine and now I’m just stuck
Encheu-me com novocaina e agora estou apenas preso
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
And they took my name, I’m just a son of a gun
E eles levaram o meu nome, eu sou apenas um filho de uma arma
So don’t stop, don’t stop until your heart goes numb
Então não pare, não pare até que seu coração fica dormente
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
Don’t feel a thing for you
Não sinto nada por você
I’m still afraid the battle’s gonna swallow me whole
Eu ainda estou com medo vai da batalha me engolir inteiro
I feel like a photo that’s been over-exposed
Eu me sinto como uma foto que tem sido super-exposta
They took our love and they filled me up
Eles levaram o nosso amor e eles me encheu
Filled me up with novocaine and now I’m just stuck
Encheu-me com novocaina e agora estou apenas preso
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
And they took my name, I’m just a son of a gun
E eles levaram o meu nome, eu sou apenas um filho de uma arma
So don’t stop, don’t stop until your heart goes numb
Então não pare, não pare até que seu coração fica dormente
Now I’m just stuck
Agora estou apenas preso
Don’t feel a thing for you
Não sinto nada por você
vídeo incorreto?