Of All The Gin Joints In All The World (De Todas As Armadilhas Atirculadas De Todo O Mundo) de Fall Out Boy

Tradução completa da música Of All The Gin Joints In All The World para o Português

Of All The Gin Joints In All The World
Of All The Gin Joints In All The World
Tradução automática
Of All The Gin Joints In All The World
De Todas As Armadilhas Atirculadas De Todo O Mundo
You only hold me up like this
Você apenas me suporta assim
'Cause you don't know who I really am
Porque não sabe quem eu realmente sou
Sometimes I just want to know what it's like to be you
Às vezes eu só quero saber como é ser você
We're making out inside crashed cars
Nós estamos 'ficando' dentro de carros batidos
We're sleeping through all our memories
Nós estamos dormindo nas nossas lembranças
I used to waste my time dreaming of being alive (now I only waste it dreaming of you)
Eu costumava perder meu tempo sonhando em estar vivo (Agora eu só perco meu tempo sonhando com você)
Turn off the lights and turn off the shyness
Apague as luzes e a acabe com a timidez
'Cause all of our moves make up for the silence
Porque todos os nossos movimentos compensam o silêncio
An oh, the way your makeup stains my pillowcase
E oh, a maneira como a sua maquiagem mancha minha fronha
Like I'll never be the same
Como eu nunca mais serei o mesmo
You only hold me up like this
Você apenas me suporta assim
'Cause you don't know who I really am
Porque não sabe quem eu realmente sou
I used to waste my time on
Eu costumava perder meu tempo ...
Waste my time on
Perder meu tempo...
Waste my time dreaming of being alive (now I only waste it dreaming of you)
Perder meu tempo sonhando em estar vivo (Agora eu só perco meu tempo sonhando com você)
Turn off the lights and turn off the shyness
Apague as luzes e a acabe com a timidez
'Cause all of our moves make up for the silence
Porque todos os nossos movimentos compensam o silêncio
An oh, the way your makeup stains my pillowcase
E oh, a maneira como a sua maquiagem mancha minha fronha
Like I'll never be the same
Como eu nunca mais serei o mesmo
I've got headaches and bad luck but they couldn't touch you,
Eu tive dores de cabeça e azar, mas eles não puderam te atingir
no I've got headaches and bad luck but they couldn't touch you, no
Eu tive dores de cabeça e azar, mas eles não puderam te atingir
I'm not trying
Eu não estou tentando
You only hold me up like this
Você apenas me suporta assim
Turn off the lights and turn off the shyness
Apague as luzes e a acabe com a timidez
'Cause all of our moves make up for the silence
Porque todos os nossos movimentos compensam o silêncio
An oh, the way your makeup stains
E oh, a maneira como a sua maquiagem mancha minha fronha
Like I'll never be the same
Como eu nunca mais serei o mesmo
vídeo incorreto?