Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn't Get Sued
Tradução automática
Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn't Get Sued
Nosso Advogado Nos Fez Mudar O Nome Dessa Música Para Não Sermos Processados
Brothers and sisters put this record down
Irmãos e irmãs, larguem esse álbum
Take my advice ('cause we are bad news)
Sigam o meu conselho (porque nós somos má influência)
We will leave you high and dry
Nós vamos deixá-los em apuros
It's not worth the hearing you'll lose
Não vale a pena a audição que vocês vão perder
It's just past 8:00 and I'm feeling young and reckless
Já passa das oito e eu estou me sentindo jovem e imprudente
The ribbon on my wrist says
O laço no meu pulso diz
"Do not open before Christmas"
"Não abra antes do Natal"
We're only liars, but we're the best
Nós somos apenas mentirosos, mas somos os melhores
We're only good for the latest trend
Nós somos bons apenas para as últimas tendências
We're only good cus you can have almost famous friends
Nós somos bons porque você pode ter amigos quase famosos
Besides we've got such good fashion sense
Além disso, nós temos tanto senso de estilo
Brothers and sisters-put these words down
Irmãos e irmãs, larguem essas palavras
Into your notebook, spit lines like these:
Nos seus cadernos, cuspam frases como essas:
"We're friends when you're on your knees"
"Nós somos amigos quando você está de joelhos"
Make them dance like we were shooting their feet
Faça-os dançar como se estivéssemos atirando nos pés deles
It's just past 8:00 and I'm feeling young and reckless
Já passa das oito e eu estou me sentindo jovem e imprudente
The ribbon on my wrist says
O laço no meu pulso diz
"Do not open before Christmas"
"Não abra antes do Natal"
We're only liars, but we're the best
Nós somos apenas mentirosos, mas somos os melhores
We're only good for the latest trend
Nós somos bons apenas para as últimas tendências
We're only good cus you can have almost famous friends
Nós somos bons porque você pode ter amigos quase famosos
Besides we've got such good fashion sense
Além disso, nós temos tanto senso de estilo
We're only liars, but we're the best
Nós somos apenas mentirosos, mas somos os melhores
We're only good for the latest trend
Nós somos bons apenas para as últimas tendências
We're only liars, but we're the best
Nós somos apenas mentirosos, mas somos os melhores
We're only good for the latest trend
Nós somos bons apenas para as últimas tendências
We're only good cus you can have almost famous friends
Nós somos bons porque você pode ter amigos quase famosos
Besides we've got such good fashion sense
Além disso, nós temos tanto senso de estilo
vídeo incorreto?