What A Catch, Donnie
Tradução automática
What A Catch, Donnie
Que Coisa, Donnie
I got troubled thoughts
Eu tenho pensamentos confusos
And the self-esteem to match
E auto-estima idêntica
What a catch, what a catch
Que coisa, que coisa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You'll never catch us
Você nunca vai nos pegar
So just let me be
Então me deixe viver
Said I'll be fine
Disseram que eu iria ficar bem
Till the hospital or american embassy
Até o hospital ou a embaixada americana
Miss Flack said I still want you back
Srta. Flack disse: "eu ainda te quero de volta"
Yeah, Miss Flack said I still want you back
Yeah, srta. Flack disse: "eu ainda te quero de volta"
I got troubled thoughts
Eu tenho pensamentos confusos
And the self-esteem to match
E auto-estima idêntica
What a catch, what a catch
Que coisa, que coisa
And all I can think of
E tudo que tenho pensado
Is the way I'm the one
É como eu fui o único
Who charmed the one
Que conquistou aquele
Who gave up on you
Que desistiu de você
Who gave up on you
Que desistiu de você
They say the captain
Dizem que o capitão
Goes down with the ship
Afunda junto com seu navio
So, when the world ends
Então, quando o mundo acabar
Will god go down with it?
Deus afundar com ele?
Miss Flack said I still want you back
Srta. Flack disse: "eu ainda te quero de volta"
Yeah, Miss Flack said I still want you back
Yeah, srta. Flack disse: "eu ainda te quero de volta"
I got troubled thoughts
Eu tenho pensamentos confusos
And the self-esteem to match
E auto-estima idêntica
What a catch, what a catch
Que coisa, que coisa
And all I can think of
E tudo que tenho pensado
Is the way I'm the one
É como eu fui o único
Who charmed the one
Que conquistou aquele
Who gave up on you
Que desistiu de você
Who gave up on you
Que desistiu de você
What a catch
Que coisa
What a catch
Que coisa
What a catch
Que coisa
What a catch
Que coisa
Elvis Costello:
Elvis Costello:
I will never end up like him
Eu nunca irei acabar como ele
Behind my back, I already am
Pelas minhas costas, eu já sou
Keep a calendar
Pegue um calendário
This way you will always know
Assim você sempre saberá.
I got troubled thoughts
Eu tenho pensamentos confusos
And the self-esteem to match
E auto-estima idêntica
What a catch, what a catch
Que coisa, que coisa
And all I can think of
E tudo que tenho pensado
Is the way I'm the one
É como eu fui o único
Who charmed the one
Que conquistou aquele
Who gave up on you
Que desistiu de você
Who gave up on you
Que desistiu de você
Gabe Saporta:
Gabe Saporta:
Where is your boy tonight?
Onde está o seu garoto está noite?
I hope he is a gentleman
Eu espero que ele seja um cavalheiro
Maybe he won't find out what I know
Talvez ele não descubra o que eu sei
You were the last good thing
Você era a última coisa boa
Travis Mccoy:
Travis Mccoy:
We're going down, down in an earlier round
Nós estamos sendo derrotados, derrotados um round mais cedo
And sugar, we're goin' down swinging
E querida, nós estamos sendo derrotados, balançando
Brendon Urie:
Brendon Urie:
Dance, dance, we're falling apart to halftime
Dance, dance, nós estamos despedaçando na metade do tempo
Dance, dance, and these are the lives you'd love to lead
Dance, dance, e essas são as vidas que você amaria conduzir
Dance, this is the way they'd love
Dance, essa é a maneira que eles amariam
If they knew how misery loved me
Se eles soubessem o quanto a infelicidade me ama
Doug Does:
Doug Does:
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Isso não é uma cena, é uma maldita corrida armada
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Isso não é uma cena, é uma maldita corrida armada
Alex Deleon:
Alex Deleon:
One night and one more time
Uma noite e mais uma vez
Thanks for the memories
Obrigado pelas memórias
Even though they weren't so great
Mesmo elas não tenham sido tão boas
He tastes like you, only sweeter
Ele tem o seu gosto, apenas mais doce
William Beckett:
William Beckett:
Growing up, growing up...
Crescendo, crescendo...
I got troubled thoughts
Eu tenho pensamentos confusos
And the self-esteem to match
E auto-estima idêntica
What a catch, what a catch
Que coisa, que coisa
vídeo incorreto?