You're Crashing, But You're No Wave
Tradução automática
You're Crashing, But You're No Wave
Você Está Quebrando, Mas Não É Onda
The D.A. is dressed to the nines
O promotor de justica está vestido para sua 9 mm
In the mirror he practices all his lines
No espelho ele treina todas suas falas
To his closing argument twelve hearts beat in favor
Para seu mais próximo argumento doze corações batem a favor
I'm guessing that he read the morning paper
Eu estou adivinhando que ele leu o jornal da manhã
The headline reads "the man hangs", but the jury doesn't
As manchetes diziam "o homem se enforca", mas o júri não
And everyone's looking for relief
E todos estão procurando por alivio
United States versus disbelief
Estados Unidos contra a descrença
Mothers cast tears on both sides of the aisle
Mães lançam lagrimas nos dois lados do corredor
Clear your throat and face the war
Limpe sua garganta e encare o mundo
The verdict falls like bachelors or bad luck girls
O veredicto cai como solteiros em garotas de má sorte
Only breathing with the aid of denial.
Apenas respiram com a ajuda da negação
Case open, case shut,
Caso aberto, caso fechado,
But you could pay to close it like a casket
Mas você poderia pagar para fechar isso como um cofre
Baby boy can't lift this headache head...
Garoto não pode levantar essa cabeça com dor de cabeça...
Isn't it tragic? (Whoaaa-ooo)
Isso não é trágico? (Whoaaaaa-ooo)
He glances at his peers sitting, seven to twelve stacked
Ele olha para seus iguais sentando sete para doze de formas atraentes
On one to six the gallery is hushed
Um para seis a galeria está silenciosa
Boys in three pieces dream of grandstanding and bravado
Garotos em três pedaços sonham com tribunas principais e desafios
The city sleeps in a cell not withstanding what we all know
A cidade dorme em uma cela apesar do que todos nós sabemos
Hang on a rope or baited breath
Enforcado em uma corda ou respiração diminuída
Whichever you prefer
Qual você preferir
And everyone's looking for relief
E todos estão procurando por alivio
A bidding war for an old friend's grief
Um comando de guerra para uma velha flama de tristeza
The cause, the kid, the course, the charm, and the curse
A causa, a criança, o curso, a fascinação e a maldição
Not a word that could make you comprehend
Não uma palavra que poderia fazer você compreender
Too well dressed for the witness stand
Tão bem vestida para o recinto da testemunha
The press prays for whichever headlines worse
A imprensa reza pela pior manchete
Case open, case shut,
Caso aberto, caso fechado,
But you could pay to close it like a casket
Mas você poderia pagar para fechar isso como um cofre
Baby boy can't lift this headache head
Garoto não pode levantar essa cabeça com dor de cabeça
Isn't it tragic? (Whoaaa-ooo)
Isso não é trágico? (Whoaaaaa-ooo)
Fresh pressed suit and tie
Imprensa fresca terno e gravata
unimpressed birds sing and die
Pássaros indiferentes cantam e morrem
Can talk my way out of anything
Posso falar minha opinião sobre tudo
The foreman reads the verdict
O primeiro jurado lê o veredicto
"In the above entitled actions we find the defendant
"De acordo com a função designada nós concluímos que o réu é..."
Guilty..."
Culpado..."
Case open, case shut,
Caso aberto, caso fechado,
But you could pay to close it like a casket
Mas você poderia pagar para fechar isso como um cofre
Baby boy can't lift this headache head
Garoto não pode levantar essa cabeça com dor de cabeça
Isn't it tragic?
Isso não é trágico? (Whoaaaaa-ooo)
[x2]
[2x]
(Whoaaa-ooo)
(Whoaaa-ooo)
vídeo incorreto?