Born To Lead
Tradução automática
Born To Lead
Nasci Para Liderar
Don't waste your time,
Não desperdice seu tempo,
It will never work,
Isso nunca vai funcionar,
Don't try and fight,
Não tente lutar,
It only makes it worse,
Isso só torna as coisas piores,
And I will never be
E eu nunca vou ser
The one you can defeat,
Aquele que você pode vencer,
Believe in me 'cause I was born to lead.
Acredite em mim, porque eu nasci para liderar.
I'm on your side, don't ever believe!
Eu estou do seu lado, nunca acredite!
Or let anybody tell you
Ou deixe ninguém lhe dizer
You cannot achieve your dreams.
Você não pode alcançar seus sonhos.
What are you fighting for?
Pelo o que você está lutando?
Let down your guard, lift up your arms.
Baixe a guarda, levante os braços.
Salute to the sky and be thankful you're here!
Salde ao céu e agradeça por estar aqui!
The man in the mirror's the one that you fear the most
O homem no espelho é o que você mais teme
And just like a ghost,
E, assim como um fantasma,
You'll escape your fate,
Você vai fugir de seu destino,
You must not lose your hope.
Você não deve perder a esperança.
To be the last one standing up
Para ser o último de pé
And when that day comes!
E quando esse dia chegar!
They'll know what you're about
Eles saberão que você está prestes.
Don't waste your time,
Não desperdice o seu tempo,
'cause it will never work (it will never work),
Porque isso nunca vai funcionar (isso nunca vai funcionar),
Don't try and fight,
Não tente lutar,
It only makes it worse (only makes it worse),
Isso só torna as coisas piores (só piora as coisas),
And I will never be the one you can defeat,
E eu nunca vou ser aquele você pode derrotar,
Believe in me 'cause I was born to lead.
Acredite em mim, porque eu nasci para liderar.
I've got your back, so fuck what they say,
Eu tenho suas costas, então foda-se o que eles dizem,
The hate that they show should enable your strength
O ódio que eles mostram deverá permitir a sua força
Don't stray, stand up and fight, rise from the ashes!
Não se afaste, se levante e lute, renasça das cinzas!
Open your eyes and fight.
Abra seus olhos e lute.
Fuck the ones that are holding you down,
Foda-se os que impedem você,
Open your eyes, you're wearing the crown
Abra seus olhos, você está usando a coroa
You are the reason they even exist,
Você é a razão pela qual eles existem,
So put up your fist!
Então coloque acima seu punho!
The power is in you now!
O poder está em você agora!
To be the last one standing up
Para ser o último de pé
And when that day comes!
E quando esse dia chegar!
They'll know what you're about
Eles saberão que você está prestes.
Don't waste your time,
Não desperdice seu tempo, você
'cause it will never work (it will never work),
Nunca vai ganhar, não tente
Don't try and fight,
Lutar, só faz você piorar,
It only makes it worse (only makes it worse),
Você vai lembrar de mim aquele que
And I will never be the one you can defeat,
Você não pode vencer, acredite em mim
Believe in me 'cause I was born to lead.
Porque eu nasci para liderar.
The time has come to show them what you're made of... go!
Chegou a hora de mostrar-lhes do que você é feito... Vai!
Motherfucking move!
Movimento filho da puta!
Don't waste your time,
Não desperdice o seu tempo,
'cause it will never work (it will never work),
Porque isso nunca vai funcionar (isso nunca vai funcionar),
Don't try and fight,
Não tente lutar,
It only makes it worse (only makes it worse),
Isso só torna as coisas piores (só piora as coisas),
And I will never be the one you can defeat,
E eu nunca vou ser aquele você pode derrotar,
Believe in me 'cause I was born to lead.
Acredite em mim, porque eu nasci para liderar.
Don't waste your time,
Não desperdice o seu tempo,
'cause it will never work (it will never work),
Porque isso nunca vai funcionar (isso nunca vai funcionar),
Don't try and fight,
Não tente lutar,
It only makes it worse (only makes it worse),
Isso só torna as coisas piores (só piora as coisas),
And I will never be the one you can defeat,
E eu nunca vou ser aquele você pode derrotar,
Believe in me 'cause I was born to lead.
Acredite em mim, porque eu nasci para liderar.
vídeo incorreto?