Champion
Tradução automática
Champion
Campeão
I'm alive again
Eu estou vivo novamente
More alive than I have ever been
Mais vivo do que eu já estive
And now I'm climbing, climbing
E agora eu estou subindo, subindo
To the top to win
Para o topo para ganhar
And nothing's gonna stop, stop
E nada vai parar, parar
Me in the end
Me in the end
Victorious
Vitorioso
And everyday that I awake
E todos os dias que eu acordo
I say a prayer and I give thanks
Eu faço uma oração e dou graças
That I'm alive and I am glad
Que eu estou vivo e estou contente
That I've been given one more chance
Que eu tenho dado mais uma chance
My eyes are open now I see
Meus olhos estão abertos agora vejo
The powers dwelling within me
A moradia poderes dentro de mim
I've done the deeds I've cleared my head
Eu tenho feito as obras que eu limpei minha cabeça
Now I am clean back from the dead
Agora estou de volta limpa dos mortos
Whoa!
Whoa!
I rise above it all and I'm not coming down
I elevar-se acima de tudo e eu não vou descer
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
And I'm not backing down (hey hey hey)
E eu não vou recuar (hey hey hey)
I will stand my ground (hey hey hey)
Eu vou defender a minha terra (hey hey hey)
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
Look how far I've come
Olhe o quão longe eu vim
The wars that I have won
As guerras que eu ganhei
I think out loud
Penso em voz alta
Victorious and proud
Vitorioso e orgulhoso
The years behind
Os anos atrás
The tears I try to hide
As lágrimas que eu tento esconder
This pain won't last
Essa dor não vai durar
Time to remove this mask
Tempo para remover esta máscara
My eyes are open now I see
Meus olhos estão abertos agora vejo
The powers dwelling within me
A moradia poderes dentro de mim
I've done the deeds I've cleared my head
Eu tenho feito as obras que eu limpei minha cabeça
Now I am clean back from the dead
Agora estou de volta limpa dos mortos
Whoa!
Whoa!
I rise above it all and I'm not coming down
I elevar-se acima de tudo e eu não vou descer
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
And I'm not backing down (hey hey hey)
E eu não vou recuar (hey hey hey)
I will stand my ground (hey hey hey)
Eu vou defender a minha terra (hey hey hey)
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
Wait stop, stop
Espere pare, pare
Hold on, hold on, hold on
Espere, espere, espere
I got this new head on my shoulders and I'm lookin' for justice
Eu tenho esse novo cabeça nos meus ombros e eu estou olhando para a justiça
So gladly seekin' out bitches that decided to talk shit
De bom grado cadelas fora seekin 'que decidiram falar merda
You want conflict? Well I got it and I ain't gonna stop
Você quer que o conflito? Bem, eu tenho isso e eu não vou parar
Until I drop or take that motherfuckin' place on top
Até que eu deixe cair ou tomar aquele lugar maldito em cima
Ain't given it back when I take that place
Não é dado de volta quando eu tomar naquele lugar
As a matter of fact lets cut to the chase
Por uma questão de fato, vamos direto ao assunto
Gonna take that spot on top of the list quick!
Vou levar esse ponto no topo da lista rápida!
Call it statutory rape
Chamá-lo de estupro
You want some beef? Better bring a fork
Você quer um pouco de carne? Melhor trazer um garfo
Cause I'm never gonna pass the torch
Porque eu nunca vou passar a tocha
Gonna keep goin' with the flows exposin' you hoes to show you I'm more important
Vai continuar acontecendo com os fluxos exposin "você enxadas para mostrar que eu sou mais importante
A lil' bit of dirt mixed with the mud a lil' bit of rock mixed with a thug
'Pouco de sujeira misturada com a lama a lil' A lil bit do rock misturado com um bandido
Gotta good heart inside my chest and a lil' bit of gangster in my blood
Tenho bom coração dentro do meu peito e um pouco lil 'de gangster no meu sangue
Been to jail I've been to prison went to hell and had a vision
Já esteve em prisão Eu fui para a prisão foi ao inferno e teve uma visão
Was presented with a decision to change how I was livin'
Foi presenteado com a decisão de mudar a forma como eu estava vivendo
Gotta give it up gotta give it back
Tenho que desistir tem que devolvê-lo
I've had enough gotta get intact
Eu já tive o suficiente tem que ficar intacto
As a matter of fact gotta get these kats in check and stack these fucking racks
Por uma questão de fato tenho que estes kats em cheque e empilhar esses malditos prateleiras
Gotta get that cheese gotta get that bread gotta get that dough gotta get ahead
Tenho que esse queijo tem que obter o pão tem que conseguir que a massa tem que chegar à frente
Gotta cut no slack to these motherfuckin' punks
Tenho que cortar nenhuma folga a esses punks porra
BACK FROM THE DEAD GO!
BACK FROM THE GO MORTO!
Whoa!
Whoa!
I rise above it all and I'm not coming down
I elevar-se acima de tudo e eu não vou descer
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me
Porque um campeão é o que eles me chamam
Whoa!
Whoa!
I rise above it all and I'm not coming down
I elevar-se acima de tudo e eu não vou descer
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
And I'm not backing down (hey hey hey)
E eu não vou recuar (hey hey hey)
I will stand my ground (hey hey hey)
Eu vou defender a minha terra (hey hey hey)
Whoa!
Whoa!
Because a champion is what they call me
Porque um campeão é o que eles me chamam
Because a champion is what they call me now
Porque um campeão é o que eles chamam-me agora
vídeo incorreto?