Fashionably Late
Tradução automática
Fashionably Late
Elegantemente Atrasada
It’s 9 o’clock on the dot
É 09:00 em ponto
At the spot
No local
And I’m hanging’ with her friends again
E eu estou saindo com suas amigas novamente
Great taste
Excelente gosto
Beautiful place
Lugar bonito
And you’re fashionably late (hey!)
E você esta elegantemente atrasada (hey!)
And I don’t wanna be that guy
E eu não quero ser aquele cara
That makes you sad
Que te deixa triste
Makes you cry, again
Que te faz chorar, denovo
Without a doubt; sorry about
Sem dúvida, desculpe por
Making out with your friends (go!)
Pegar suas amigas (vai!)
I love the way that this began
Eu amo o jeito que isso começou
Started off right
Começou com o pé direito
So innocent
Tão inocente
I’m letting you know
Eu vou deixar você saber
I’m letting you go
Eu estou deixando você ir
I want your best friend
Eu quero a sua melhor amiga
I’m giving’ it up and asking why,
Eu estou dando isso e perguntando por que,
You seem so shocked and so surprised
Você parece tão chocada e tão surpresa
I’m sorry it hurts
Me desculpe, isso dói
I’m surely a jerk
Eu sou certamente um idiota
I understand why you’re mad
Eu entendo por que você está com raiva
Don’t talk that crap when you call me back
Não fale besteira quando você me ligar de volta
As a matter of fact
Como aliás
Don’t act like that
Não aja assim
Everybody knows you’re right
Todo mundo sabe que você está certa
Everybody knows I’m wrong (wrong!)
Todo mundo sabe que eu estou errado (errado!)
It’s 9 o’clock on the dot
É 09:00 em ponto
At the spot
No local
And I’m hanging with her friends again
E eu estou saindo com suas amigas novamente
Great taste,
Excelente gosto
Beautiful place
Lugar bonito
And you’re fashionably late (hey!)
E você esta elegantemente atrasado (hey!)
And I don’t wanna be that guy
E eu não quero ser aquele cara
That makes you sad
Que te deixa triste
Makes you cry, again
Que faz você chorar, denovo
Without a doubt; sorry about
Sem dúvida, desculpe por
Making out with your friends (mwah!)
Pegar suas amigas (mwah!)
It’s got nothing to do with how you look
Não tem nada a ver com o jeito que você se veste
Just another excuse to write a hook
Apenas mais uma desculpa para escrever um gancho
I’m letting you know
Eu vou deixar você saber
She liked my post up on my facebook
Ela gostou de meu post no meu facebook
And after all you’re not my type
E depois de tudo, você não é meu tipo
But all your friends are pretty nice
Mas todas as suas amigas são bem legais
You know what I mean
Você sabe o que quero dizer
Stop making a scene
Pare de fazer uma cena
And take some want of advice
E tome algum conselho
Don’t talk that crap when you call me back
Não fale besteira quando você me ligar de volta
As a matter of fact
Como aliás
Don’t act like that
Não aja assim
Everybody knows you’re right
Todo mundo sabe que você está certa
Everybody knows I’m wrong (right?)
Todo mundo sabe que eu estou errado (certo?)
It’s 9 o’clock on the dot, at the spot
É 09:00 em ponto, no local
And I’m hanging’ with her friends again
E eu estou saindo com suas amigas novamente
Great taste
Excelente gosto
Beautiful place
Lugar bonito
And you’re fashionably late (hey!)
E você esta elegantemente atrasada (hey!)
And I don’t wanna be that guy, that makes you sad
E eu não quero ser aquele cara, que te deixa triste
Makes you cry, again
Que faz você chorar, novamente
Without a doubt; sorry about
Sem dúvida, desculpe por
Making out with your friends
Sair suas amigas
And I’ve got the topic conversation now
E eu tenho a conversa tópica agora
And I know I’m running out of time (yeah!)
E eu sei que estou correndo contra o tempo (sim!)
It’s on an honest demonstration now
É em uma demonstração honesta agora
You’re not the only one
Você não é a única
Not the only one
Não é o única
Don’t talk that crap when you call me back
Não fale besteira quando você me ligar de volta
As a matter of fact
Como aliás
Don’t act like that
Não aja assim
Everybody knows you’re right
Todo mundo sabe que você está certa
Everybody sing along (ahhh!)
Todo mundo sabe que eu estou errado (ahhh!)
And I don’t wanna be that guy
E eu não quero ser aquele cara
That makes you sad
Que te deixa triste
Makes you cry, again
Que faz você chorar, novamente
Without a doubt; sorry about
Sem dúvida, desculpe por
Fucking all your friends (what?)
Fuder com suas amigas (O que?)
It’s 9 o’clock on the dot
É 09:00 em ponto
At the spot
No local
And I’m hanging’ with her friends again
E eu estou saindo com suas amigas novamente
Great taste
Excelente gosto
Beautiful place
Lugar bonito
And you’re fashionably late (hey!)
E você esta elegantemente atrasada (hey!)
And I don’t wanna be that guy
E eu não quero ser aquele cara
That makes you sad
Que te deixa triste
Makes you cry, again
Que faz você chorar, novamente
Without a doubt; sorry about
Sem dúvida, desculpe por
Making out with your friends
Pegar suas amigas
Making out with your friends
Pegar suas amigas
Making out with your friends
Pegar suas amigas
Without a doubt
Sem dúvida
Sorry about
Me desculpe por
Having sex with all your friends
Fazer sexo com todas suas amigas
(Hahaha!)
(Hahaha!)
vídeo incorreto?