The Freakin' Fcc
Tradução automática
The Freakin' Fcc
A Maldita Fcc
(Oh yeah, I know all about the FCC)
(Ah, sim, eu sei tudo sobre a FCC)
They will clean up all your talking
Eles vão limpar suas falas
in a manner such as this
Numa maneira como essa
They will make you take a tinkle
Eles vão te obrigar a urinar
when you wanna take a piss
Quando você quiser mijar
And they'll make you call fellatio
E eles vão chamar de felação
A trouser friendly kiss
Um beijo amigável nas calças
It's the plain situation
É a situação
There's no negotiation
Não há negociação
With the fellas at the freaking FCC
Com os caras da maldita FCC
They're as stuffy as the stuffiest
Eles são tão irados quando os mais irados
os special interest groups
Interesses dos grupos especiais
Make a joke about your bowels
Fazer uma piada sobre suas entranhas
and they order in the troops
E eles vão mandar as tropas
Any baby with a brain
Qualquer bebê com um cérebro
could tell them "Everybody poops"
Poderia dizer a eles que todo mundo caga
Take a trip
Preste atenção
take a lesson
Aprenda a lição
You'll never win by messing
Você nunca ganhará brincando
with the fellas at the freaking FCC
Com os caras da maldita FCC
And if you find yourself
E se você estiver
with some young sexy thing
Com alguém jovem e sexy
you're gonna have to do her
Você terá que transar com ela
with your ding-a-ling
Com seu sininho
'cause you can't say penis
Porque você não pode dizer pênis
So they sent this little warning
Então eles te mandam esse pequeno aviso
They're prepared to do their worst
Que estão preparados para fazer o pior
And they stuck it in your mailbox
E eles enfiam na sua caixa de mensagens
Hoping you can be coerced
Achando que você pode ser coagido
I can think quite another place
Eu posso pensar em outro lugar
they should have stuck it first
Que eles deveriam ter enfiado antes
They might just be neurotic
Eles podem apenas ser neuróticos
Or possibly psychotic
Ou até psicóticos
They're the fellas at the freaking FCC
Eles são os caras da maldita FCC
vídeo incorreto?