A Distance
Tradução automática
A Distance
A Distância
You move in waves, there is a distance when you speak
É mover em ondas, há uma distância quando falam
I read the signs, try to decipher the emotions
Eu ler os sinais, tentam decifrar as emoções
And look at lines like reading numbers on a screen
E olhe para linhas como a leitura de números em uma tela
It builds inside, a tidal wave that’s coming closer every day
Baseia-se no interior, uma onda que está se aproximando a cada dia
It’s just a lot to know
É só um monte de saber
It’s just a lot to swallow
É apenas um monte de engolir
I’ve got a lot to say, I’ve got a lot to share
Eu tenho muito a dizer, eu tenho muito a compartilhar
I’ve got a lot to say to a disinterested caller
Eu tenho muito a dizer a um interlocutor desinteressado
Talking at a distance
Falando a uma distância
Listening at a distance
Ouvir a uma distância
We stand as if on the inside looking out
Nós estamos, como se por dentro olhando para fora
We read the signs, making millions of connections
Lemos os sinais, fazendo milhões de conexões
I’m doing just fine the things I need are getting cheaper every day
Eu estou fazendo muito bem as coisas que eu preciso estão ficando mais baratos a cada dia
It’s just a lot to know.
É só um monte de saber.
It’s just a lot to swallow.
É apenas um monte de engolir.
I’ve got a lot to say, I’ve got a lot to share
Eu tenho muito a dizer, eu tenho muito a compartilhar
I’ve got a lot to say to a disinterested caller
Eu tenho muito a dizer a um interlocutor desinteressado
Talking at a distance
Falando a uma distância
Listening at a distance
Ouvir a uma distância
Synapses firing, we’re onto you
Sinapses disparando, estamos em você
We’re untangling the wiring, we’re onto you
Estamos desembaraçar os fios, estamos em você
Won’t be fooled or deceived again, oh no
Não vai ser enganado ou iludido outra vez, oh não
vídeo incorreto?