Comets
Tradução automática
Comets
Cometas
Look up, open the clouds
Olhe para cima, abra as nuvens
Here comes the bombshell
Aí vem a bomba
On the way home...
No caminho de casa ...
And now we want the coal. We want the coal.
E agora nós queremos o carvão?
Confusing times
Tempos Confusos
Cry murder, cry what you like
Clame assassinato, clame o que desejar
Just let the comets lead the way
Apenas deixe os cometas liderarem o caminho
We'll tear it down
Nós vamos derrubá-lo
We'll hold the truth by the neck
Nós detêm a verdade pela garganta
Kick in the doors and burn the books
Chute as portas e queime os livros
Try to forget
Tente esquecer
And wear it like flag
E usar isso como bandeira
Try to be patient
Tente ser paciente
On the way home
No caminho para casa
Cause inside, behind every curtain
Porque lá dentro, por trás de cada cortina
They count the minutes, they count the days
Eles contam os minutos, eles contam os dias
We'll tear it down
Nós vamos derrubá-los
We'll hold the truth by the neck
Nós deteremos a verdade pela garganta
Kick in the doors and burn the books
Chute as portas e queime os livros
Try to forget
Tente esquecer
If you look at the horizon there is always something ducking out of sight
Se você olhar para o horizonte, há sempre algo mergulhando fora da vista
When you're looking at the treetops and they're scratching out their patterns in the sky
Quando você está olhando para a copa das árvores e elas estão riscando seus padrões no céu
Look up, open the clouds
Olhe para cima, abra as nuvens
Here comes the bombshell
Aí vem a bomba
On the way home...
No caminho de casa ...
vídeo incorreto?