Harold T. Wilkins, Or How To Wait For A Very Long Time
Tradução automática
Harold T. Wilkins, Or How To Wait For A Very Long Time
Harold T. Wilkins, Or How To Wait For A Very Long Time
You've been packing your bags for the tenth time
Você foi fazer as malas pela décima vez
You've been up on the roof again
Você foi no telhado de novo
And you're biding your time but it's all right they're coming any week now
E você está aguardando seu tempo, mas está tudo certo eles estão vindo agora qualquer semana
Left behind by the mothership, they're our only real friends
Deixado para trás pela nave-mãe, eles são nossos únicos amigos de verdade
And inside, you'll always feel the same, even when you wake up
E no interior, você sempre vai sentir o mesmo, mesmo quando você acordar
Even if you wake up
Mesmo se você acordar
In a town where everyone will kick and scream
Em uma cidade onde todo mundo vai chutar e gritar
And come to the same conclusion every time
E chegar a mesma conclusão de cada vez
Time to realise you were never on the team
Tempo para perceber que você nunca foi na equipe
There was always a question hanging over you
Havia sempre uma pergunta que paira sobre você
In a hot air balloon with a rusty nail
Em um balão de ar quente com um prego enferrujado
Looking over your shoulder and setting sail
Olhando sobre seu ombro e velejar
Your dreams will become part of the future and coincide with the past
Seus sonhos se tornarão parte do futuro e coincide com o passado
You spend all your time by the radio waiting for the signal
Você gasta todo o seu tempo pelo rádio à espera do sinal
But inside, you'll always feel the same, even when you wake up
Mas por dentro, você sempre vai sentir o mesmo, mesmo quando você acordar
Even if you wake up
Mesmo se você acordar
In a town where everyone will kick and scream
Em uma cidade onde todo mundo vai chutar e gritar
And come to the same conclusion every time
E chegar a mesma conclusão de cada vez
Time to realise you were never on the team
Tempo para perceber que você nunca foi na equipe
There was always a question hanging over you
Havia sempre uma pergunta que paira sobre você
In a hot air balloon with a rusty nail
Em um balão de ar quente com um prego enferrujado
Looking over your shoulder and setting sail
Olhando sobre seu ombro e velejar
They drive the same road drifting over to your side
Eles dirigem a mesma estrada deriva para o seu lado
They drive the same road turn the lights on again
Eles dirigem o mesmo caminho acender as luzes novamente
They sail the same strait turn the lights on again
Eles navegam pelo estreito mesmo acender as luzes novamente
vídeo incorreto?