Basshead (Feat. Yg)
Tradução automática
Basshead (Feat. Yg)
Basshead (Feat. Yg)
Give me that bass... make it bang!
Dá-me que o bass ... torná-lo bater!
Boom... boom!
Lança ... boom!
Cruising down town with me and my crew
Cruzeiro no centro da cidade comigo e com minha equipe
Girls on the sidewalk, how do you do?
Meninas na calçada, como você faz?
I like your bass, that’s something to screw
Eu gosto do seu baixo, isso é algo para estragar
If you’re looking for a good time, follow the boom
Se você está procurando por um bom tempo, siga o boom
Trip to the liquor store then to the crib
Viagem à loja de bebidas, em seguida, para o berço
Knock on the door, damn look who it is
Bata na porta, maldita olha quem é
It’s the L.A. freaks with all that base
São os loucos de Los Angeles com toda a base que
It’s nothing like a hutchie with an 8o8
Não é nada como um hutchie com um 8o8
Pack that stump, to the trunk
Embale que toco, para o tronco
And girl is a basshead, let me see you pump it
E é uma menina basshead, deixe-me vê-lo bombear
Yeah, get wasted, to the, to the pavement
Sim, é desperdiçado, ao, para o pavimento
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Girl you’re a basshead... Girl, you’re a basshead
Garota, você é um basshead ... Garota, você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Go girl you’re a bass head, yeah you’re a basshead
Vá menina você é um cabeça de baixo, sim você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Pop, pop this...
Pop, pop isso ...
Take a sip like down, we're the cool kids
Tome um gole como para baixo, nós somos os caras legais
Take a hit like cal on a cool hit
Tome um sucesso como cal em um acerto legal
Cross fitted all day on the new sh*t
Atravesse montado todo o dia na nova sh * t
Tripping out when the bass look real fat
Tropeçando para fora quando o baixo real, olho gordo
She got a sound hit like a heart attack
Ela tem uma batida soa como um ataque cardíaco
Oh (oh!) girl got bass, with a nice shape
Oh menina (oh!) tem baixo, com uma forma agradável
Nothing like a hutchie with a 8o8
Nada como um hutchie com um 8o8
Pack that stump, to the trunk
Embale que toco, para o tronco
And girl is a basshead, let me see you pump it
E é uma menina basshead, deixe-me vê-lo bombear
Yeah, get wasted, to the, to the pavement
Sim, é desperdiçado, ao, para o pavimento
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Girl you’re a basshead... Girl, you’re a basshead
Garota, você é um basshead ... Garota, você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Go girl you’re a bass head, yeah you’re a basshead
Vá menina você é um cabeça de baixo, sim você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
All my L.A creep: no sleep, no tweeks, just and L.A. freak
Toda a minha fluência LA: sem dormir, não tweeks, freak justa e LA
All bass, fly tweets... 5 highness in the back seat
Todos baixo, tweets mosca ... 5 Alteza no banco de trás
And the fell beat (hell yeah) fe-fell beat (hell yeah)
E o ritmo caiu (o inferno yeah) fe-caiu batida (o inferno yeah)
And the fell beat (hell yeah) fe-fell beat... yeah, go girl!
E o ritmo caiu (o inferno yeah) fe-caiu bater ... sim, vai menina!
Pack that stump, to the trunk
Embale que toco, para o tronco
And girl is a basshead, let me see you pump it
E é uma menina basshead, deixe-me vê-lo bombear
Yeah, get wasted, to the, to the pavement
Sim, é desperdiçado, ao, para o pavimento
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Girl you’re a basshead... Girl, you’re a basshead
Garota, você é um basshead ... Garota, você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Go girl you’re a bass head, yeah you’re a basshead
Vá menina você é um cabeça de baixo, sim você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
So so fat, face so cute... touch touch taste like mango fruit
Assim, tão gorda face, tão bonito ... gosto toque toque como manga
Heard you looking for a ballet, shot caller
Ouvi dizer que você está procurando um balé, filmado chamador
She gave me her number, but i’m not gonna call her
Ela me deu o número dela, mas eu não vou chamá-la
Dude, i got to choose
Cara, eu tenho que escolher
Them boys like that sus... Now get high in the morning!
Os meninos gostam que sus ... Agora receber alta na parte da manhã!
Show no love for the suckers, I ain’t never scared like a bomb crush
Mostrar nenhum amor para os otários, eu nunca com medo como uma queda bomba
Said she love me but I don’t trust her
Ela disse que me ama, mas eu não confio nela
Get rich and have 4 baby mothers
Fique rico e tem 4 mães do bebê
Yeah, get hit or get lost
Sim, atropelados ou se perder
i’m tryna be the same place, but she lip gloss
Estou tentando ser o mesmo lugar, mas ela gloss labial
Now go girl, go!
Agora vá menina, vá!
Pack that stump, to the trunk
Embale que toco, para o tronco
And girl is a basshead, let me see you pump it
E é uma menina basshead, deixe-me vê-lo bombear
Yeah, get wasted, to the, to the pavement
Sim, é desperdiçado, ao, para o pavimento
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Girl you’re a basshead... Girl, you’re a basshead
Garota, você é um basshead ... Garota, você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead
Go girl you’re a bass head, yeah you’re a basshead
Vá menina você é um cabeça de baixo, sim você é um basshead
Let me see you pump it... Girl, you’re a basshead!
Deixe-me ver você bombeá-lo ... Garota, você é um basshead!
vídeo incorreto?