For All
Tradução automática
For All
Para Todos
Love is for all (for all, for all, for all...)
O amor é para todos (para todos, para todos, para todos...)
Yeah yeah, i spend a lot of time looking for a better day
Sim sim, eu gastei muito tempo procurando por dias melhores
Changing looking like it’s many years away
Mudando como se tivesse se passado anos e anos
Slowly, slowly getting closer as my hope takes over for all
Aos poucos chegando mais perto para minha esperança tomar conta de todos
La-la-la-la
La-la-la-la
I’m pushing to the limit through the pouring rain
Eu estou empurrando o limite através da chuva
I see my parents work hard through the tears and pain
Eu vejo meus pais trabalharem duro através das lágrimas e da dor
I guess we all do the same, let your dreams lead the way for all
Eu acho que todos nós fazemos o mesmo, deixe seus sonhos liderar o caminho para tudo
La-la
La-la
Yeah, i wear my heart on the sleeve and i’m not the only one (i’m not the only one)
Sim, eu visto meu coração na manga e eu não sou o único (eu não sou o único)
I always get back on my feet and i’m not the only one (i’m not the only one)
Eu sempre fico um passo atrás e eu não sou o único (eu não sou o único)
I learn to cherish every moment now, i’m not the only one (i’m not the only one)
Eu aprendi a apreciar cada momento agora, eu não sou o único (eu não sou o único)
As long as we’re together, you’ll never feel alone, at all
Enquanto estivermos juntos, você nunca se sentirá sozinho
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all
Isto é para todos vocês, isto é para todos
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all
Isto é para todos vocês, isto é para todos
Sometimes i sit back, relax and enjoy the feeling
Às vezes eu sento, relaxo e aproveito a sensação
If i’m living, oh i’m barely living, oh i’m still breathing
Se eu estou vivendo, oh eu mal estou vivendo, oh eu ainda estou respirando
Today is something different, i woke up on the good trip
Hoje será algo diferente, eu acordei na boa viagem
But the next part of my life where i could flip the world i live in
Mas a próxima parte da minha vida será onde eu poderei mudar o mundo em que vivo
And now the sun is shining in my face
E agora o sol está brilhando no meu rosto
The doors are all well opened, will never close again
As portas estão todas abertas, e nunca vão fechar novamente
I do it for the love and let my dreams lead teh way for all
Eu faço isso pelo amor e deixo meus sonhos guiarem o caminho para todos
La-da
La-da
Yo, i wear my heart on the sleeve and i’m not the only one (i’m not the only one)
Sim, eu visto meu coração na manga e eu não sou o único (eu não sou o único)
I always get back on my feet and i’m not the only one (i’m not the only one)
Eu sempre fico um passo atrás e eu não sou o único (eu não sou o único)
I learn to cherish every moment now, i’m not the only one (i’m not the only one)
Eu aprendi a apreciar cada momento agora, eu não sou o único (eu não sou o único)
As long as we’re together, you’ll never feel alone, at all
Enquanto estivermos juntos, você nunca se sentirá sozinho
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all
Isto é para todos vocês, isto é para todos
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all
Isto é para todos vocês, isto é para todos
Dancing till we up to the top - you get up
Dance até subirmos até o topo - você se levanta
We’re strong enough that nothing will stop - now get up
Somos fortes o suficiente para que nada nos faça parar - agora se levante
Don’t ever let your energy drop - get up
Nunca deixe a sua energia acabar - se levante
And everybody throw your hands up
E todos joguem suas mãos para cima
Dancing till we up to the top - you get up
Dance até subirmos até o topo - você se levanta
We’re strong enough that nothing will stop - get up
Somos fortes o suficiente para que nada nos faça parar - agora se levante
Don’t ever let your energy drop - get up
Nunca deixe a sua energia acabar - se levante
And everybody throw your hands up
E todos joguem suas mãos para cima
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all
Isto é para todos vocês, isto é para todos
Love is for all
O amor é para todos
Life is for all
A vida é para todos
Dreams are for all
Sonhos são para todos
Hope is for all
A esperança é para todos
Fell the love from everybody in the crowd now
Que caia o amor para todos na multidão, agora
This is for y’all, this is for all!
Isto é para todos vocês, isto é para todos
vídeo incorreto?