And Yet It Moves
Tradução automática
And Yet It Moves
And Yet It Moves
Start towards morning
Comece para a manhã
We leave the station
Saímos da estação
Long long miles ahead
Longos quilômetros de comprimento em frente
To an unknown destination
Para um destino desconhecido
Landscape in gray
Paisagem em cinza
Meets a tired eye
Encontra um olho cansado
Like the years unnoticed
Como os anos despercebido
It all just rushes by
Tudo só corre por
Falling, floating
Caindo, flutuando
Feeling far removed and alone
Sentindo-se distante e sozinho
Dreaming, drifting
Sonhando, à deriva
No direction, destination unknown
Sem direção, destino desconhecido
Racing forward
Forward Racing
Pushing through the haze
Empurrando através da névoa
Slipping slowly back
Deslizando lentamente de volta
And tripping through the days
E tropeçar com os dias
Falling, floating
Caindo, flutuando
Feeling far removed and alone
Sentindo-se distante e sozinho
Dreaming, drifting
Sonhando, à deriva
No direction, destination unknown
Sem direção, destino desconhecido
Horizons shift
Horizons turno
Sea and sky combine
Mar e céu combinar
Out there, somewhere
Lá fora, em algum lugar
Distant points align
Pontos distantes alinhar
Perceptions blur
Percepções borrão
Time and space collide
Tempo e espaço colidem
Long days, years blaze
Longos dias, anos brilhar
Across the great divide
Across the Great Divide
Falling, floating
Caindo, flutuando
Lost and far from home
Perdidos e longe de casa
Dreaming, drifting
Sonhando, à deriva
Destination unknown
Destino desconhecido
Reflections dim
Reflexões dim
Day and night converge
Dia e noite convergem
Routine, unseen
Rotina, invisível
The past and present merge
A fusão do passado e presente
Falling, floating
Caindo, flutuando
Lost and far from home
Perdidos e longe de casa
Dreaming, drifting
Sonhando, à deriva
Destination unknown
Destino desconhecido
Eyes to the window
Os olhos para a janela
Watching the rain come down
Assistindo a chuva cair
Too soon it's over
Muito cedo acabou
And we're left with dry ground
E ficamos com terra seca
And in the evening
Ao anoitecer
Shooting stars come passing through
Estrelas cadentes vêm passando por
Too soon it's over
Muito cedo acabou
And they drift from out of view
E eles deriva de fora da vista
But now between sea and sky
Mas, agora, entre o mar eo céu
Shadows are growing thin
Sombras estão crescendo fina
Losing light, lost in time
Perder luz, perdida no tempo
As the night rolls in
Enquanto a noite rola
And then under moon and stars
E, em seguida, sob a lua e as estrelas
The long day fades and ends
Os fades e termina longos dias
All alone but not lonely
Tudo sozinho, mas não solitário
As darkness descends
Quando a escuridão desce
In this moment all is well
Neste momento está tudo bem
Sea and sky slow and pause
Mar e céu lenta e pausa
You are small, days are long
Você é pequeno, os dias são longos
And time stands still
E o tempo pára
(yet it moves, and yet it moves)
(Ainda se move, e ainda assim ele se move)
In this moment mind at rest
Neste momento mente em repouso
Moon and stars slow and pause
Lua e estrelas lenta e pausa
You are tired, nights are long
Você está cansado, as noites são longas
And time stands still
E o tempo pára
(yet it moves, and yet it moves)
(Ainda se move, e ainda assim ele se move)
vídeo incorreto?