Wish
Tradução automática
Wish
Desejo
Was standing in the darkness
Estava de pé na escuridão
I was watching over you
Eu estava cuidando de você
And all the fears came drifting back
E todos os medos vieram de volta
with every little breath you drew
a cada respiração pouco que você desenhou
Wished upon a falling star
Queria em cima de uma estrela cadente
cold and pale against the night
frio e pálido contra a noite
and all the fears came drifting back
e todos os medos vieram de volta
to cloud the view and steal the light
a nuvem a vista e roubar a luz
Was underneath a falling snow
Foi debaixo de uma neve caindo
I was lying next to you
Eu estava deitado ao seu lado
and all the fears came floating down
e todos os medos veio flutuando para baixo
with every little wind that blew
com todo o pouco vento que soprou
Wished upon a passing cloud
Queria em cima de uma nuvem que passa
cold and pale against the gray
frio e pálido contra o cinza
and all the fears came floating down
e todos os medos veio flutuando para baixo
to cloud the view and steal the day
a nuvem a vista e roubar o dia
May you never know this darkness
Pode nunca se sabe esta escuridão
may you never be so blind
você nunca pode ser tão cego
May you always know the peace
Que você possa sempre saber a paz
that I could never seem to find
que eu nunca conseguia encontrar
May you never know this darkness
Pode nunca se sabe esta escuridão
may you always see the light
Você sempre pode ver a luz
May you always know the peace
Que você possa sempre saber a paz
that comforts you tonight
que conforta você hoje à noite
vídeo incorreto?