Rosmarin
Tradução automática
Rosmarin
Alecrim
Du sagst Du stehst kurz vor dem Ziel
Você diz que está quase no fim
Ich glaube der, der ich verfiel
Acredito que por isso me recusou.
Du sprichst im Traum von einem Ort
Você fala de um sonho, de um lugar que não existe,
den es nicht gibt, doch bist du dort
Mas você fala como se estivesse lá.
Die Luft ist leicht, die Blätter weh'n
O ar e as folhas são leves
Was du verlierst bleibt doch besteh'n
O que você perde, permanece aqui
Die Nacht beginnt schon ist es spät
A noite começa, já é tarde
Dein ferner Blick weißt mir den Weg
Sua razão também conhece o caminho.
:Es kommt der Tag, schon ist es spät
Vem o dia, já é tarde
Dein Reich beginnt dort wo du stehst
Teu reino começa aí onde você está.
Noch sehe ich dich von hier geh'n
Ainda vejo-te aqui,
Dort wo gehst blüht Rosmarien (2x)
Onde a flores vão, Rosmarie.
Du sprichst im Traum, du sprichst kein Wort
Você fala em um sonho, mas você não fala uma palavra
Ich folge dir, nimm mich mit fort
Eu vou segui-la, leve-me para continuarmos
Weil nicht das erst mein erstes Ziel,
Porque não quero estar só,
Ich folge der, der ich verfiel
Sigo com você.
Es kommt der Tag... (2x)
Vem o dia, já é tarde ... (2x)
vídeo incorreto?