Tanz Mit Mir (Dance Comigo) de Faun

Tradução completa da música Tanz Mit Mir para o Português

Tanz Mit Mir
Tanz Mit Mir
Tradução automática
Tanz Mit Mir
Dance Comigo
Ach komm du schöne bring den Wein zu mir,
Oh, linda, traga o vinho para mim,
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier.
traga o vinho para mim, morro de sede aqui
Ach komm du schöne bring den Wein zu mir,
Oh, linda, traga o vinho para mim,
Denn mir ist nach Wein und Weib.
porque estou por vinho e mulher.
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
Eu te levo somente se você dançar comigo,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir.
se você dançar comigo, então eu vou até você,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
eu te levo somente se você dançar comigo,
Dann bekommst du Wein und Weib.
então você recebe vinho e mulher.
Oh, komm du schöne auf den Tisch hinauf,
Oh, linda, venha para cima da mesa
Auf den Tisch hinauf, komm wir tanzen drauf.
para cima da mesa, então dançamos em seguida
Oh komm du schöne auf den Tisch hinauf,
Oh, linda, venha para cima da mesa,
Denn es soll uns jeder sehn.
porque todos devem nos ver
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,
Eu vou para cima por um beijo seu,
Einen Kuss von dir, ja den wünsch ich mir.
um beijo seu, sim, isso eu desejo,
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,
eu vou para cima por um beijo seu,
Will ich oben bei dir stehn.
eu quero estar com você aí em cima.
Die Sünde lockt
O pecado atrai
Und das Fleisch ist schwach
e a carne é fraca
So wird es immer sein.
assim sempre será.
Die Nacht ist jung
A noite é uma criança
Und der Teufel lacht
e o diabo ri
Komm wir schenken uns jetzt ein.
venha, vamos nos servir agora
Und später schöne teil das Bett mit mir,
E mais tarde, linda, divida a cama comigo
Teil das Bett mit mir, das ich nicht so frier.
divida a cama comigo, então eu não me esfrio
Und später schöne teil das Bett mit mir,
E mais tarde, linda, divida a cama comigo
Es soll nicht dein Schaden sein.
não deve ser uma perda.
Doch nur wenn du heut keine andere küsst,
Mas somente se você não beijar outras hoje,
Keine andre küsst, wenn du treu mir bist.
não beijar outras, se você for fiel a mim.
Doch nur wenn du heut keine andre küsst,
Mas somente se você não beijar outras hoje,
Sonst schläfst du wohl allein.
caso contrário você dormirá sozinho.
Die Sünde lockt
O pecado atrai
Und das Fleisch ist schwach
e a carne é fraca
So wird es immer sein.
assim sempre será.
Die Nacht ist jung
A noite é uma criança
Und der Teufel lacht
e o diabo ri
Komm wir schenken uns jetzt ein.
venha, vamos nos servir agora
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
Eu te levo somente se você dançar comigo,
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier.
se você dançar comigo, e bem aqui e agora.
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
Eu te levo somente se você dançar comigo,
Ich will tanzen Leib an Leib.
eu quero dançar corpo a corpo.
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
Eu te levo somente se você dançar comigo,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir.
se você dançar comigo, então eu vou até você,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
eu te levo somente se você dançar comigo,
Dann bekommst du Wein und Weib.
então você recebe vinho e mulher.
vídeo incorreto?