Just Awake
Tradução automática
Just Awake
Apenas Acorde
Closely listen to the voice and heart beat
Ouvir de perto a voz e as batidas do coração
Now the beating has stopped can’t hear a thing
Agora que a batida parou não posso ouvir nada
Pieces has fell apart
Pedaços tem desmoronado
The world we live today is filled with gloom and tears
O mundo em que vivemos hoje está cheio de tristeza e lágrimas
But what we only can do is to sigh and site alone in the dark
Mas só o que podemos fazer é suspirar e ficar sozinhos no escuro
Life filled with vanity
Vida cheia de vaidade
Colors have faded
Cores desapareceram
Things you desire exists here
Coisas que você deseja existe aqui
Flee from this colorless world
Fuja deste mundo incolor
Back in the days everything had shined so bright
Antigamente tudo tinha brilhado tão forte
We didn’t have to carry fear towards future
Nós não tínhamos que carregar o medo para o futuro
Dreams colored (and) lit our mind with hope
Sonhos coloridos (e) acenda a nossa mente com esperança
The sound of heart we shared
O som do coração que nós compartilhamos
Beats in my memory unchanged from back then
Batidas em minha memória inalterada daquela época
Can you hear me sing?
Você pode me ouvir cantar?
Don’t you be fall in down
Não caia
Oh, my Lord, it’s gone
Oh, meu Senhor, se foi
What should I do?
O que devo fazer?
Pieces I had
Peças que eu tinha
Have fell apart
Já se desfez
Where do you belong?
Onde você pertence?
Where should I aim (for)?
Onde devo procurar (para)?
Once you’ve lost sight
Uma vez que você perdeu de vista
It’s left to fall apart
É deixado a desmoronar
Let’s start it over again
Vamos começar tudo de novo
Rebuild and combine all the pieces we have lost
Reconstruir e combinar todas as peças que perdemos
To become one
Para se tornar um
Like a puzzle
Como um quebra-cabeça
Take it one at a time
Um de cada vez
When I stopped
Quando parei
Rusted chain has tangle me up
Corrente enferrujada tem me amarrado
Tying my body onto the ground
Amarrando o meu corpo no chão
As I sink underground I call your name
Enquanto eu afundo eu chamo seu nome
What can I do to see the day light once more?
O que posso fazer para ver a luz do dia mais uma vez?
Tear it apart
Rasgá-la
And rip it off
E arrancá-la
Break the chain now
Quebre a corrente agora
Sink down or swim up
Afundar ou nadar pra cima
Fight your way through
Luta através do seu caminho
Seek your way out
Procure seu meio de sair
If you can not
Se você não puder
You are left to
Você é deixado para...
Chain tangles me harder, choking my neck drown deep inside
Emaranhados me acorrentam mais forte, sufocando meu pescoço me afogando ainda mais
You who knew all my weakness is gone
Você sabia que toda a minha fraqueza se foi
Can you come back and stay by my side
Você pode voltar e ficar ao meu lado
I’ll be standing here waiting you
Eu estarei aqui esperando você
Heart newly born is always strong and brave
Coração recém-nascido é sempre forte e corajoso
No matter how steep the road we take
Não importa o quão íngreme a estrada que tomamos
It can drive us forever and ever
Ele pode conduzir-nos para todo o sempre
Let’s take it how we want
Vamos levá-lo como queremos
The choice we make is (for you) and my future
A escolha que fazemos é (para você) e meu futuro
Can you hear me sing?
Você pode me ouvir cantar?
Misery is nothings
A miséria não é nada
It is all up to your thoughts and beliefs
Tudo depende dos seus pensamentos e crenças
To bring in success within your life
Para trazer sucesso em sua vida
Don’t you
Você não
Compare
Comparar
Yourself
Si mesmo
With other people
Com outras pessoas
That’s a waste of
Isso é um desperdício da
(A) person you are so why not
(A) pessoa que você é, então por que não?
Be honest to your emotion
Seja honesto com a suas emoções
Don’t you be falling down
Não caia
All the promises
Todas as promessas
Made between us
Feito entre nós
Broke in pieces
Quebrou em pedaços
(And) turned into a sand
(E) se transformou em uma areia
Let’s escape from this
Vamos escapar desse
Colorless world
Mundo incolor
To find myself
Para me encontrar
And tomorrow we live
E amanhã nós vivemos
vídeo incorreto?