Ley-line
Tradução automática
Ley-line
Linha De Força
Rain, the rain
Chuva, a chuva
Pours down on me
Derrama sobre mim
Soaks my shoulders
Absorve os meus ombros
I walk all alone
Eu ando sozinho
With no umbrella
Sem guarda-chuva
"tear drops from sky high, wash my emotions away from me now…"
"Lágrimas de alto céu, lavar as minhas emoções para longe de mim agora ..."
Wishing as i gaze up the sky with saddened eyes
Desejando como eu olhar o céu com olhos tristes
But i know it has no use at all
Mas eu sei que não tem nenhum uso em tudo
Wonder why i’m here by myself
Pergunto por que estou aqui por mim mesmo
I try to search for your trace
Eu tento procurar o seu traço
But can’t find it…
Mas não pode encontrá-lo ...
As my tears fell the pouring rain turned to drizzle
Como minhas lágrimas caiu a chuva voltou a chuviscar
Sing a song with my clothes wet
Cante uma música com minhas roupas molhadas
The song i wrote for you who’s gone
A canção que eu escrevi para você que se foi
I’ll keep walking and i will have my head up high
Eu vou continuar andando e vou ter minha cabeça erguida
The ley-line could it be a spirits way?
A ley-line poderia ser uma maneira espíritos?
Can it be a dead way i try to walk?
Pode ser uma forma morta Eu tento andar?
Either way i will keep moving my feet
De qualquer forma vou manter meus pés se movendo
Puddles reflect me
Poças refletir me
My eye sight so clear
Minha visão do olho tão clara
Now i can look all the way
Agora eu posso olhar todo o caminho
I can see far out
Eu posso ver longe
Foot prints
Cópias do pé
Trace of path remained on the surface
Traço de caminho permaneceu sobre a superfície
It’s the evidence that i am alive
É a prova que eu estou vivo
The rainbow hanged over the blue sky like an arc
O arco-íris enforcado sobre o céu azul como um arco
Connects the distance between you and i
Conecta-se a distância entre você e eu
Rain is gone and sun has risen
Chuva passou eo sol subiu
I raise my hands because the sun start to smile
Eu ergo minhas mãos, porque o sol começar a sorrir
Damped sneakers have dried up
Tênis amortecidos secaram
I take a stretch and breath in fresh air to fill my lungs
Eu tomo um trecho e respiração no ar fresco para encher meus pulmões
Now i’ll start to walk again
Agora vou começar a andar novamente
Knew that i’m the only one who could save myself
Sabia que eu sou o único que poderia salvar a mim mesmo
I am the one that has to step up (and) crash all the walls
Eu sou o único que tem de acelerar (e) falhar todas as paredes
That stands u high against me and take the challenge
Isso significa u alta contra mim e assumir o desafio
Sing a song under the sun
Cante uma música sob o sol
The song i wrote after you left
A canção que eu escrevi depois que você saiu
I’ll keep walking and i promise to keep walking
Eu vou continuar andando e eu prometo continuar caminhando
The ley-line guess it is a spirits way
A ley-line acho que é uma maneira espíritos
Cannot be a death way which i am on
Não pode ser uma forma de morte que eu estou em
Wither way i will keep moving my feet
Wither maneira vou manter meus pés se movendo
I used to regret for what i have lost,
Eu costumava lamentar pelo que perdi,
But i guess it makes no mean so i’ll move on
Mas eu acho que não faz dizer que eu vou seguir em frente
I’ll sing to the sky
Eu vou cantar para o céu
vídeo incorreto?