Rave-up Tonight
Tradução automática
Rave-up Tonight
Hoje à Noite Rave-up
All right?
Tudo bem?
Dancing floor for you're ready
Dança chão para que você esteja pronto
Step on a step
Passo em uma etapa
Don't be so shy
Não seja tão tímido
Carry on
Continuar
Dance with us!
Dance com a gente!
Stomp hard on (the) beat
Stomp duro (a) batida
Let's start together
Vamos começar juntos
Dive into the bass drums you hear
Mergulhe nas bumbos que ouve
This shit is still just a damn warm up you know
Esta merda ainda é apenas uma maldita aquecer você sabe
Oh! Let us get high now!
Oh! Vamos receber alta agora!
Oh! Let us get extremely high right now!
Oh! Vamos ficar extremamente alto agora!
“Damn it”
"Maldição"
She is still not turning back to me today
Ela ainda não está voltando para mim hoje
I can never be honest to myself
Eu nunca posso ser honesto comigo mesmo
I'm about to give it all up after all
Estou prestes a desistir de tudo, afinal de contas
The day I was waiting for
O dia que eu estava esperando
It's (the) day I was waiting for
É (a) dia em que eu estava esperando
The moment suddenly appeared
No momento em que apareceu de repente
When I stood on that low stage
Quando eu estava no palco que a baixa
You were there in the front row of the crowd!
Você estava lá na primeira fila da multidão!
All right?
Tudo bem?
Dancing floor for you're ready
Dança chão para que você esteja pronto
Step on a step
Passo em uma etapa
Don't be so shy
Não seja tão tímido
Carry on
Continuar
Dance with us!
Dance com a gente!
Stomp hard on (the) beat
Stomp duro (a) batida
Let's start together
Vamos começar juntos
I just want to see your biggest smile
Eu só quero ver o seu maior sorriso
Might seem like a dream but it ain't, it is here
Pode parecer um sonho, mas não é, é aqui
Oh yeah! Let us get high now!
Oh yeah! Vamos receber alta agora!
There are people inside you just can't deal with
Há pessoas dentro de você simplesmente não pode lidar com
So it ain't easy to gather hearts to one
Portanto, não é fácil reunir corações para um
Fighting since monkeys, and probably will be the same now on.
Lutando desde macacos, e, provavelmente, será o mesmo de agora.
Still fighting. Just like the ancient days
Ainda lutando. Assim como nos dias antigos
We are still fighting from ages ago
Nós ainda estamos lutando desde há séculos
But here, there is a drip of hope
Mas aqui, não há uma gota de esperança
Making big noise, and we come along with the flow of the noise
Fazendo grande barulho, e vêm junto com o fluxo do ruído
And we can become one
E nós pode se tornar um
There is a small little hope
Há um pequeno pouco de esperança
“Dance tune it is”
"Dança música é"
We have been hitting the floor from the days we were born
Fomos batendo no chão desde os dias nascemos
Sound will keep changing but what we do won't change
Som continuará mudando, mas o que não vai mudar
We have been hitting the floor from when we were born
Fomos batendo no chão de quando nascemos
It's all the same since we were apes
É tudo a mesma coisa desde que éramos macacos
vídeo incorreto?