Scream Hard As You Can
Tradução automática
Scream Hard As You Can
Grite O Mais Forte Que Você Puder
I am gonna take all pain you carry (and) pull you out from the dark!
Eu vou levar toda a dor que você carrega e tira-la das trevas!
“it’s not this and it’s not that…”
"Não é isso e não é aquilo ..."
Mumbling the same phrases over and over
Murmurando as mesmas frases mais e mais
Can’t make the right decision
Não pode tomar a decisão certa
Fee’s like you’ve been thrown somewhere on your own
Sente-se como se tivesse sido jogada em algum lugar que é só seu
Suddenly, in middle of no where with no others to talk or (to) rely on
De repente, no meio de lugar nenhum, sem ninguem para falar ou para confiar
Despondency
Desânimo
Nostalgic memories entwines you like a vine
Memórias nostálgicas entrelaçam você como uma videira
Stabs you with thorns
Que te ferem com espinhos
You carry so much pain inside
Você carrega tanta dor dentro dentro de si
Why do you act to be strong?
Por que você finge ser forte?
You bluff and say you are okay
Você blefa e diz que você está bem
Wicked smile proves you aren’t
O sorriso perverso prova que não está
Don’t you be crying because sad face does not suit you
Você não esta chorando porque o rosto triste não combina com você
All i want is you
Tudo que eu quero é você
Please keep smiling
Por favor, continue sorrindo
Sun shine gradually fades away and clouds the answer
A Luz do sol gradualmente desaparece e as nuvens devem responder
Stay strong
Fique forte
Formulas and equations is no longer there
Fórmulas e equações não estão mais lá
Decisions are up to you
As decisões dependem de você
Identity
Identidade
Examine really carefully
Examine-a com muito cuidado
See what’s there
Veja o que está lá
Look what is there
Olhe o que está lá
How does it reflect on to the mirror?
Como é que é refletir-de sobre o espelho?
Do not face away from reality
Não se afaste muito da realidade
Scrutinize from the whorl of your hair right to the tip of your toe
Examine das ondas de seu cabelo até a ponta do seu dedo do pé direito
What do you notice inside?
O que você percebe dentro de si?
Can you see?
Você pode ver?
Yourself crying and your wounded heart
Você mesma a chorar e seu coração ferido
On and on tragedy happens
Assim por diante a tragédia acontece
It is one of the routines we go through
É uma das rotinas que passamos
Do get used to heart breaking news because it’s something that isn’t necessary
Não se acostume com notícias de partir o coração, porque isso é algo que não é necessário
Drops of tears are the shape of your pain which cannot be express by words
Gotas de lágrimas são a forma de sua dor que não pode ser expressa por palavras
It’s the only tangible object that let people recognize your wounds
É o único objeto tangível que deixa as pessoas reconhecerem suas feridas
Don’t be afraid to cry or weep anytime you want to
Não tenha medo de chorar ou chorar sempre que quiser
Scars will heal someday
Cicatrizes vão se curar um dia
I will be waiting for you
Eu estarei esperando por você
You will be alright and rise up again
Você vai ficar bem e levantar-se de novo
Clouds that have blocked the light will vanish away
As nuvens que bloquearam a luz vão desaparecer
And sun light will shine
E a luz do sol irá brilhar
Have confidence in all your decisions
Tenha confiança em todas as suas decisões
The more you cry, the stronger you’ll be
Quanto mais você chora, mais forte você será
Let the time heal all your scars
Deixe que o tempo cure todas as suas cicatrizes
vídeo incorreto?