I Feel It All (Eu Sinto Isso Tudo) de Feist

Tradução completa da música I Feel It All para o Português

I Feel It All
I Feel It All
Tradução automática
I Feel It All
Eu Sinto Isso Tudo
I feel it all, I feel it all, I feel it all, I feel it all
Eu sinto isso tudo, eu sinto isso tudo
The wings are wide, the wings are wide
As asas são amplas, as asas são amplas
Wild card inside, wild card inside
Dentro coringa, coringa dentro
Ooh, I'll be the one who'll break my heart
Ooo, eu serei o única que quebrará meu coração
I'll be the one to hold the gun
Eu vou ser o único a manter a arma
I know more than I knew before
Eu sei mais do que eu sabia antes
I know more than I knew before
Eu sei mais do que eu sabia antes
I didn't rest, I didn't stop
Eu não descanso, não parei
Did we fight or did we talk?
Será que nós lutamos ou não falamos?
Ooh, I'll be the one who'll break my heart
Ooo, eu serei o única que quebrará meu coração
I'll be the one to hold the gun
Eu vou ser o único a manter a arma
I love you more, I love you more
Eu te amo mais, Eu te amo mais
I don't know what I knew before
Eu não sei o mesmo que antes
But now I know I wanna win the war
Mas agora eu sei que eu quero vencer esta guerra
No one likes to take a test
Ninguém gosta de fazer um teste
Sometimes you know more is less
Às vezes, você sabe mais é menos
Put your weight against the door
Coloque seu peso contra a porta
Kick drum on the basement floor
Bumbo na cave
Stranded in the fog of words
Encalhado no nevoeiro de palavras
Loved him like the winter bird
Amava como o pássaro de inverno
On my head the water pours
Na minha cabeça a água derrama
Gulf stream through the open door
Golfo da stream com a porta aberta
Fly away, fly away to what you wanna make
Voar para longe, voe para o que você quer fazer
I feel it all, I feel it all, I feel it all, I feel it all
Eu sinto tudo, sinto tudo, sinto tudo, sinto que todos os
The wings are wide, the wings are wide
As asas são largas, as asas são largas
Wild card inside, wild card inside
Dentro coringa, coringa dentro
Ooh, I'll be the one who'll break my heart
Ooh, eu vou ser aquele que vai quebrar meu coração
I'll be the one who'll break my heart
Eu vou ser aquele que vai quebrar meu coração
I'll be the one who'll break my heart
Eu vou ser aquele que vai quebrar meu coração
I'll end it, though you started it
Eu vou acabar com isso, se você começou
The truth lies
A verdade está
The truth lied
A verdade mentiu
(No one knows)
(Ninguém sabe)
And lies divide
E as mentiras se dividiram
Lies divide
As mentiras se dividiram
vídeo incorreto?