Past In Present
Tradução automática
Past In Present
Passado No Presente
The scarlet letter isn't black
A letra escarlate não é preta
Gotta know who's got your back
É preciso saber com quem contar
Because they're right in front of you
Pois eles estão bem na sua frente
Because they're telling you the truth
Pois eles estão dizendo a verdade
So much present inside my present,
Há tanto presente dentro do meu presente,
Inside my present, so...
Dentro do meu presente, tanto…
So much past inside my present
Tanto passado dentro do meu presente
Inside my present, inside my present
Dentro do meu presente, dentro do meu presente
So, so...
Tanto, tanto...
Feeling it from dark to bright
Eu sinto as trevas virarem luz
When a wrong becomes a right
Quando o erro vira acerto
When a mountain fills with light
Quando uma montanha se enche de luz
It's a volcano, it's a volcano
É um vulcão, é um vulcão
It's a volcano, it's a volcano
É um vulcão, é um vulcão
So much present inside my present,
Há tanto presente dentro do meu presente,
Inside my present, so...
Dentro do meu presente, tanto…
So much past inside my present
Tanto passado dentro do meu presente
Inside my present, inside my present
Dentro do meu presente, dentro do meu presente
So...
Tanto...
So much past inside my present
Tanto passado dentro do meu presente
Inside my present, inside my present
Dentro do meu presente, dentro do meu presente
So...
Tanto...
So much past inside my present
Tanto passado dentro do meu presente
Inside my present, inside my present
Dentro do meu presente, dentro do meu presente
So, so...
Tanto, tanto...
vídeo incorreto?