London Bridge (Ponte De Londres) de Fergie

Tradução completa da música London Bridge para o Português

London Bridge
London Bridge
Tradução automática
London Bridge
Ponte De Londres
Oh shit, Oh shit, Oh shit
Oh merda, Oh merda, Oh merda
They ain't ready for this?
Eles estão prontos pra isso?
Oh shit
Oh merda
Oh
Oh
It's me, Fergie Ferg
Sou eu, Fergie Ferg
The Pen!
A Pen!
Polo!
Polo!
Fergie Ferg, what's up baby?
Fergie Ferg, o quê que tá pegando?
(verse 1)
(verso 1)
When I come to the club, step aside.
Quando eu chegar na boate, se afastem.
Part the seas, don't be havin me in the line.
Podem explodir, mas não me odeiem.
V.I.P. cause you know I gotta shine.
V.I.P porque você sabe preciso brilhar.
I'm Fergie Ferg and give me love you long time
Eu sou Fergie Ferg me deixe amar você bastante tempo.
All my girls get down on the floor,
Todas as minhas garotas descem estão na pista,
Back to back, drop it down real low.
Costas com costas, descendo até o chão.
I'm such a lady, but I'm dancin' like a ho,
Eu sou uma dama, mas danço como uma vadia,
Cause you know I don't give a fuck so here we go
Porque você sabe que eu não dou a mínima então vamos lá!
(chorus)
(Refrão)
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down, like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down, like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down, like
Londres, Londres, Londres, cairá como
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down, like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down, like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down, like
Londres, Londres, Londres, cairá como
(bridge)
(bridge)
Now as the drinks start pouring,
Agora os drinques começam a subir,
And my speech start slurring,
E a minha fala começa a ficar lenta,
Everybody start looking real good. Oh shit!
E todo mundo começa a ficar bem atraente. Oh merda!
(verse 2)
(verso 2)
Grey goose got your girl feeling loose.
O Grey Goose deixa a sua garota se sentindo perdida.
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes. (i hate heels)
Agora eu desejo não estar usando estes sapatos. (eu odeio salto alto)
It's like every time I get up on the dude,
É como se sempre que eu me aproximasse de um cara,
Paparazzi put my business in the news.
Papparazzi botassem minhas besteiras nos jornais.
And I'm like get up out my face, (oh shit)
E é melhor vocês saírem da minha frente, (oh merda!)
Before I turn around and spray your ass with mace. (oh shit)
Antes que eu me vire e jogue spray de pimenta no seu traseiro (oh merda!)
My lips make you want to have a taste. (oh shit)
Meus lábios fazem você querer experimentá-los (oh merda)
You got that...
Você saca isso...
I got the bass.
Eu saco o baixo.
(chorus)
(Refrão)
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down like
Londres, Londres, Londres, cairá como
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down like
Londres, Londres, Londres, cairá como
(bridge 2)
(bridge 2)
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they comin' right
Eu como um tipo de bala, você sabe que eles vindo para a direita
Fergie lovin' 'em long time
Fergie tempo de amá-los muito
My girls support right?
Minhas garotas vão me ajudar, certo?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type you know they comin' right
Eu como um tipo de bala, você sabe que eles vindo para a direita
Fergie lovin' 'em long time
Fergie tempo de amá-los muito
My girls support right?
Minhas garotas vão me ajudar, certo?
(spoken) Another A-T-L, Call callabo... Fergie and Polo
(falado) Outro A-T-L, Chame callabo... Fergie e Polo
(verse 1)
(verso 1)
When I come to the club, step aside.
Quando eu chegar na boate, se afastem.
Part the seas, don't be havin me in the line.
Podem explodir, mas não me odeiem.
V.I.P. cause you know I gotta shine.
V.I.P porque você sabe preciso brilhar.
I'm Fergie Ferg and give me love you long time
Eu sou Fergie Ferg me deixe amar você bastante tempo
All my girls get down on the floor,
Todas as minhas garotas descem estão na pista,
Back to back, drop it down real low.
Costas com costas, descendo até o chão.
I'm such a lady, but I'm dancin' like a ho,
Eu sou uma dama, mas danço como uma vadia,
Cause you know I don't give a fuck so here we go
Porque você sabe que eu não dou a mínima então vamos lá
(chorus)
(Refrão)
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down like
Londres, Londres, Londres, cairá como
How come every time you come around,
Como pode toda vez que você chega por perto,
My London, London bridge, wanna go down like
Minha Londres, ponte de Londres, quer cair, como
London, London, London, wanna go down like
Londres, Londres, Londres, quer cair, como
London, London, London, be going down like
Londres, Londres, Londres, cairá como
Shittin on the world
Cagando no mundo
Yeah, fuck you bitches
Yeah, fodam-se vadias
vídeo incorreto?