Come Into My Head (Come Into My Head) de FIFA 13

Tradução completa da música Come Into My Head para o Português

Come Into My Head
Come Into My Head
Tradução automática
Come Into My Head
Come Into My Head
It's no use, we're gonna have to fight
Não adianta, nós vamos ter que lutar
You've thrown your words 'round a thousand times
Você joguei suas palavras 'round mil vezes
Like a child who can't empathize
Como uma criança que não pode simpatizar
You don't speak the language
Você não fala a língua
You don't read my signs
Você não lê os meus sinais
You wanna know what I really think
Quer saber o que eu realmente acho que
You wanna know what I really believe
Quer saber o que eu realmente acredito
There's a fire burning up in here
Há um fogo queimando aqui
See the smoke coming out of my ears
Veja a fumaça saindo dos meus ouvidos
Oh no, we both know
Ah, não, nós dois sabemos
More trouble's gonna find us
Vai mais de dificuldade encontrar-nos
If we're all alone
Se estamos sozinhos
I wanna show you what I really mean
Eu quero te mostrar o que eu realmente quero dizer
But you're always on the outside looking in
Mas você está sempre do lado de fora olhando para
Oh won't you come into my head
Oh, você não vai entrar na minha cabeça
Come inside ride out in my head
Vem para dentro montar na minha cabeça
Oh won't you come into my head
Oh, você não vai entrar na minha cabeça
I just wanna have you up in my head
Eu só quero ter você na minha cabeça
Look through my eyes, I'm your binocular
Olhe através dos meus olhos, eu sou seu binocular
And every time you'll get a shock you'll learn
E cada vez que você vai ter um choque você vai aprender
What it's like to be in my dimension
O que ela gostaria de estar no meu dimensão
Let me be the center of your attention
Deixe-me ser o centro da sua atenção
Come listen to the sounds I hear
Venha ouvir os sons que ouço
The quiet prose and the crack of the snare
A prosa tranquila e o crack do laço
Make your mark on my territory
Deixe a sua marca no meu território
Carve your name in every cavity
Esculpir o seu nome em cada cavidade
Oh no, we both know
Ah, não, nós dois sabemos
More trouble's gonna find us
Vai mais de dificuldade encontrar-nos
If we're all alone
Se estamos sozinhos
I wanna show you what I really mean
Eu quero te mostrar o que eu realmente quero dizer
But you're always on the outside looking in
Mas você está sempre do lado de fora olhando para
Oh won't you come into my head
Oh, você não vai entrar na minha cabeça
Come inside ride out in my head
Vem para dentro montar na minha cabeça
Oh won't you come into my head
Oh, você não vai entrar na minha cabeça
I just wanna have you up in my head
Eu só quero ter você na minha cabeça
Oh boy, come into my head
Oh menino, vem na minha cabeça
Come inside ride out in my head
Vem para dentro montar na minha cabeça
Oh boy, come into my head
Oh menino, vem na minha cabeça
I just wanna have you up in my head
Eu só quero ter você na minha cabeça
Oh you wanna piece of my mind?
Oh, você quer um pedaço da minha mente?
Emphatic and erratic at the drop of a dime
Enfático e errático na queda de um centavo
Oh you want a piece of my mind?
Oh, você quer um pedaço da minha mente?
Climatic and dramatic like jekyll and hyde
Climatic e dramática como Jekyll e Hyde
Oh you want to read my mind?
Oh você quiser ler a minha mente?
Emphatic and erratic at the drop of a dime
Enfático e errático na queda de um centavo
Oh you wanna piece of my mind?
Oh, você quer um pedaço da minha mente?
Da da da da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da da da da
Like a blood running through my veins
Como um sangue correndo em minhas veias
It's my dna and my chemistry
É o meu DNA e minha química
From the pews of the congregation
Desde os bancos da congregação
Now, I'll never know the real salvation
Agora, eu nunca vou saber a verdadeira salvação
You wanna know what I really mean baby
Quer saber o que eu realmente quero dizer bebê
You wanna know what I really need
Quer saber o que eu realmente preciso
There's a fire burning up in here
Há um fogo queimando aqui
See the smoke coming out of my ears
Veja a fumaça saindo dos meus ouvidos
Oh boy, come into my head
Oh menino, vem na minha cabeça
Come inside ride out in my head
Vem para dentro montar na minha cabeça
Oh boy, come into my head
Oh menino, vem na minha cabeça
I just wanna have you up in my head
Eu só quero ter você na minha cabeça
Oh you want a piece of my mind?
Oh, você quer um pedaço da minha mente?
Climatic and dramatic like jekyll and hyde
Climatic e dramática como Jekyll e Hyde
Oh you want a piece of my mind?
Oh, você quer um pedaço da minha mente?
Emphatic and erratic at the drop of a dime
Enfático e errático na queda de um centavo
Oh want a piece of my mind?
Oh quer um pedaço da minha mente?
Da da da da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da da da da
vídeo incorreto?