Paddling Out
Tradução automática
Paddling Out
Remando Fora
The west, the warm, the sunny south
A oeste, o quente, o sul ensolarado
I see it's full of ancients
Eu vejo que está cheio de antigos
For call the space between the crave
Para chamar o espaço entre o anseiam
That sound of road to me too
Aquele som de estrada para mim também
There's someone here who laughs too hard at everything
Tem alguém aqui que ri muito difícil em tudo
There's someone here who laughs too hard at everything
Tem alguém aqui que ri muito difícil em tudo
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
For out to london, maintain crowd around here for the weekend
Para fora para Londres, manter multidão por aqui no fim de semana
We hide to take us close before
Nós escondemos para nos levar perto antes
The sun is gone completely
O sol se foi completamente
I used to lie thinking clouds aside here and which was dust
Eu costumava ficar pensando nuvens de lado aqui e que era poeira
I lie as I throw myself out in the shower cold and thin
Eu minto quando eu me jogar para fora no chuveiro frio e fina
There's someone here who laughs too hard at everything
Tem alguém aqui que ri muito difícil em tudo
There's someone here who laughs too hard at everything
Tem alguém aqui que ri muito difícil em tudo
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
You say isn't it hard?
Você diz que não é difícil?
Paddling out, paddling out
Remando para fora, remando
vídeo incorreto?