Reflection
Tradução automática
Reflection
Reflexão
I must confess, you’re looking fresh
Eu devo confessar, você está maravilhoso
Yep, I’m impressed, go ahead flex
É, eu estou impressionada, vá lá e arrase
Everybody be hating the way that you stealing the show
Todos estão odiando o modo que você está roubando a cena
Cause oh you be killin’ ‘em just like lil’ terio
Porque, oh, você está acabando com eles tipo o Lil’ Terrio
Oh, you can get anything you want
Oh, você pode ter tudo o que quiser
And can’t nobody ever tell you no
E ninguém pode te dizer não
Don’t need no filters on pictures before you post them on the gram
Não precisa de filtros nas fotos antes de postá-las no instagram
Shut down the internet they don’t even understand
Saia da internet, eles nem mesmo conseguem entender
Oh they don’t make them quite like you (like you)
Oh, nunca conheci ninguém como você, não, não
No no oohh I ain’t braggin if you know it’s true
Oh, tudo o que você sabe é verdade
Oh where you from? It must be heaven
Oh, de onde você é? Deve ser do paraíso
You’d be rich if looking good was your profession
Você seria rico se ser bonito fosse profissão
Think I’m in love, cause you’re so sexy
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy
Boy I ain’t talking about you
Garoto, não estou falando sobre você
I’m talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
Why you think I’m putting on my favorite perfume?
Por que você acha que eu coloquei meu perfume favorito?
Why you think this dress so tight that I can barely move?
Por que você acha que estou usando esse vestido tão apertado que eu mal consigo me mover?
Why you think I’m dancing in these uncomfortable shoes?
Por que você acha que eu estou dançando com esses sapatos desconfortáveis?
I did it all, I did it all, I did it all for you
Eu fiz tudo isso, eu fiz tudo isso, eu fiz tudo isso por você
Oh oh oh don’t you ever get it confused
Oh, nunca conheci ninguém como você, não, não
Oh everything you know is true
Oh, tudo o que você sabe é verdade
Oh where you from? It must be heaven
Oh, de onde você é? Deve ser do paraíso
You’d be rich if looking good was your profession
Você seria rico se ser bonito fosse profissão
Think I’m in love, cause you’re so sexy
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy
Boy I ain’t talking about you
Garoto, não estou falando sobre você
I’m talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho meu
Should I even return his call?
Eu deveria pelo menos retornar a ligação dele?
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho meu
Should I even return his call?
Eu deveria pelo menos retornar a ligação dele?
Oh where you from? It must be heaven
Oh, de onde você é? Deve ser do paraíso
You’d be rich if looking good was your profession
Você seria rico se ser bonito fosse profissão
Think I’m in love, cause you’re so sexy
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy
Boy I ain’t talking about you
Garoto, não estou falando sobre você
I’m talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
vídeo incorreto?