Miro
Tradução automática
Miro
Miro
Slumber has erased me
O sono me apagou
Comfort is only skin deep
O conforto está somente além da pele
A dirty mirror reveals reason
Um espelho sujo revela a razão
To digest corrective medicine
Para digerir uma medicina corretiva
I burned up, I burned up
Eu queimei, eu queimei
Ablaze upon re-entry
Cheio de chamas na outra entrada
Slow down
Ficando devagar
I woke up, I woke up
Eu acordei, eu acordei
Face down along the shoreline
Com o rosto pra baixo ao longo do litoral
Paradise is mine
O paraíso é meu
Shadows and living trees
Sombras e árvores vivas
Reach out to embrace me
Estendendo para me abraçar
This place, here, is where we don't exist
Este lugar, aqui, é onde não existimos
He carries dead weight with his fist
Ele carrega o peso da morte com seu punho
I burned up, I burned up
Eu queimei, eu queimei
Ablaze upon re-entry
Cheio de chamas na outra entrada
Slow down
Ficando devagar
I woke up, I woke up
Eu acordei, eu acordei
Face down along the shoreline
Com o rosto pra baixo ao longo do litoral
Paradise is mine
O paraíso é meu
You can't take it with you
Você não pode levar isto contigo
You can't take it with you
Você não pode levar isto contigo
Frame by frame we begin to change
Quadro a quadro nós começamos a mudar
Skeletons and robot brains
Cérebros de esqueletos e robôs
she found A book that writes itself
Ela achou um livro que falava de si
That plays it all upon a stage
Que falava de tudo publicamente
over and over again
várias e várias vezes
over and over again
várias e várias vezes
where is the end?
Onde está o fim?
vídeo incorreto?