Blodsvept
Tradução automática
Blodsvept
Envolto Em Sangue
Täckt i ett mönster spräckligt
Coberto em um molde manchado
Som svartnade fåror vid klippans kant
Como entalhes escuros no limite do penhasco
Vredens ande mina ögon bestänkt
Meu olhos salpicados pelo espírito da ira
Våldets väsen mitt sinne nu dränkt
Minha mente agora desanima na essência da violência
Krossar skallar, sargar ben
Caveiras esmagadas, ossos dilacerados
Sköljer min själ, tvättar den ren
Lavam minha alma, deixam limpa
I ett raseri, en storm av förlust
Na ira, uma tempestade de perdas
Jag ylar, förtär livets lust
Um gemido, devorando o desejo de viver
Blodsvept från slag till slag
Envolto em sangue, de batida a batida
Tusen jag dräpt
Milhares me mataram
Blodsvept
Envolto em sangue
De ropar, bedjar sin gud
Eles choram, rezam por seu deus
Då jag sänder dem hädan
Então eu os mando agora
Kan ej stoppas, jag hugger mig fram
Não posso ser parado, me corto em pedaços
En blodstorm yrar i slagfältets slam
Uma tempestade de sangue permeia o lodo do campo de batalha
Blodsvept från slag till slag
Envolto em sangue, de batida a batida
Tusen jag dräpt
Milhares me mataram
Blodsvept
Envolto em sangue
Korpars mat, ulvens föda
Comida de corvos, respiração do lobo
Marken täcks av stympade döda
O campo coberto pelos mortos mutilados
Bäckar nu bli en vansinnesflod
O córrego se torna um rio decrépito
I en extas av fiendeblod
Em um êxtase de sangue inimigo
När allt är slut, striden förbi
Quando tudo termina, além da batalha
Jag bindes, fängslas med bojor av stål
Eu sou obrigado, aprisionado com correntes de aço
Men då krig nalkas, kedjor må falla
Mas quando a batalha chegar, as correntes cairão
Då hornets ton till drabbning kalla
Quando a corneta soar para a gélida batalha
Blodsvept från slag till slag
Envolto em sangue, de batida a batida
Tusen jag dräpt
Milhares me mataram
Blodsvept
Envolto em sangue
vídeo incorreto?