Love Ridden (Amor Doentio) de Fiona Apple

Tradução completa da música Love Ridden para o Português

Love Ridden
Love Ridden
Tradução automática
Love Ridden
Amor Doentio
Love ridden, I've looked at you
Amor doentio, eu já olhei pra você
With the focus I gave to my birthday candles
Com a mesma sede que olhei para minhas velas de aniversário
I've wished on the lidded blue flames
Eu já desejei nas chamas azuis abafadas
Under your brow
Debaixo de sua testa
And baby, I wished for you
Baby, eu desejei você.
Nobody sees when you are lying in your bed
Ninguém vê quando você está deitado na cama
And I wanna crawl in with you
E eu quero rastejar para dentro dela com você
But I cry instead
Mas em vez disso eu choro
I want your warm, but it will only make
Quero seu calor, mas isso só vai fazer com que eu me sinta
Me colder when it's over
Mais fria quando tudo acabar.
So I can't tonight, baby
Então esta noite eu não posso, baby.
No, not 'baby' anymore - if I need you
Não, nada de "baby" - se eu precisar de você,
I'll just use your simple name
Apenas usarei seu nome próprio
Only kisses on the cheek from now on
Apenas beijos no rosto de agora em diante
And in a little while, we'll only have to wave
E em pouco tempo, só teremos que acenar.
My hand won't hold you down no more
Minha mão não vai mais prendê-lo
The path is clear to follow through
O trajeto a ser seguido está claro
I stood too long in the way of the door
Eu fiquei por muito tempo no caminho da porta
And now I'm giving up on you
E agora estou desistindo de você
No, not 'baby' anymore - if I need you
Não, nada de "baby" - se eu precisar de você,
I'll just use your simple name
Apenas usarei seu nome próprio
Only kisses on the cheek from now on
Apenas beijos no rosto de agora em diante
And in a little while, we'll only have to wave
E em pouco tempo, só teremos que acenar.
No, not 'baby' anymore - if I need you
Não, nada de "baby" - se eu precisar de você
I'll just use your simple name
Apenas usarei seu nome próprio
Only kisses on the cheek from now on
Apenas beijos no rosto de agora em diante
And in a little while, we'll only have to wave
E em pouco tempo, só teremos que acenar.
vídeo incorreto?