Goldfish And Clowns
Tradução automática
Goldfish And Clowns
Goldfish E Clowns
There are vampires in the park Malgorzata, But I only hear the sound of dancing bears.
Há vampiros na Malgorzata parque, mas só ouço o som de ursos dançarinos.
They're shooting stars in Warsaw Malgorzata, Mawgojzeta do you care?
Eles estão atirando estrelas em Varsóvia Malgorzata, Mawgojzeta que você se importa?
Do you believe that anything that I could say would sort your life out?
Você acredita que nada que eu pudesse dizer seria classificar a sua vida fora?
What's the difference?
Qual é a diferença?
Could you trust anybody with your heart except yourself?
Você poderia confiar em alguém com o seu coração, exceto a si mesmo?
Well what's the difference?
Bem, qual é a diferença?
Between sunsets and dawn, kings, queens and pawns, goldfish and clowns.
Entre-do-sol eo amanhecer, reis, rainhas e peões peixinho e palhaços.
Between what's right and wrong can a love still grow strong,
Entre o que é certo e errado pode um amor ainda crescer forte,
What's the difference?
Qual é a diferença?
There are werewolves in these streets Malgorzata, But you only hear me howling at the moon
Há lobisomens nestes Malgorzata ruas, mas você só me ouvir uivando para a lua
There's betrayals in the Tarot Malgorzata a is it me, or is it you?
Há traições na Malgorzata Tarot é um eu, ou é você?
Do you believe that everything I say is really true?
Você acredita que tudo que eu digo é realmente verdade?
Well, what's the difference?
Bem, qual é a diferença?
Don't you think everything's against us, that there's much too much to lose
Você não acha que tudo está contra nós, que há muito muito a perder
Well, what's the difference?
Bem, qual é a diferença?
Could you see everything I should have been and everything I could be,
Você poderia ver tudo o que eu deveria ter sido e tudo o que eu poderia ser,
What's the difference, between sunsets and dawn, kings, queens and pawns, goldfish and clowns?
Qual é a diferença entre pôr do sol eo amanhecer, reis, rainhas e peões, peixinhos dourados e palhaços?
Between what's right and wrong can a love still grow strong,
Entre o que é certo e errado pode um amor ainda crescer forte,
What's the difference?
Qual é a diferença?
What is the difference?
Qual é a diferença?
There are vampires in the park Malgorzata, But I only hear the sound of dancing bears
Há vampiros na Malgorzata parque, mas só ouço o som de ursos dançarinos
They're shooting stars in Warsaw Malgorzata, Malgorzata do you care?
Eles estão atirando estrelas em Varsóvia Malgorzata, Malgorzata que você se importa?
I know you believe that everything will work out alright, what's the difference?
Eu sei que você acredita que tudo vai dar certo tudo bem, qual é a diferença?
But is it a love or is this a life I need?
Mas é um amor ou é uma vida que eu preciso?
That's the difference.
Essa é a diferença.
Between sunsets and dawn, kings, queens and pawns,
Entre-do-sol eo amanhecer, reis, rainhas e peões,
What's the difference?
Qual é a diferença?
Between goldfish and clowns can a love still be found
Entre peixinho e palhaços pode um amor ainda ser encontrado
Well, what's the difference? What is the difference?
Bem, qual é a diferença? Qual é a diferença?
Between playing away and playing at home
Entre jogando fora e jogando em casa
Well, what's the difference? What is the difference?
Bem, qual é a diferença? Qual é a diferença?
What is the difference?
Qual é a diferença?
Between holding your own and holding her close? Well what's the difference? What is the difference? Well what is the difference?
Entre segurar o seu próprio e segurando-a perto? Bem, qual é a diferença? Qual é a diferença? Bem, o que é a diferença?
Between holding your own and holding it close? Well, what is the difference?
Entre segurar o seu próprio e segurando-o perto? Bem, qual é a diferença?
That's the difference, that's the difference that is. Between sunsets and dawns,
Essa é a diferença, essa é a diferença que é. Entre pôr do sol e madrugadas,
vídeo incorreto?