Meadowlarks
Tradução automática
Meadowlarks
Cotovia
Meadowlark, fly your way down,
Cotovia, faça o seu vôo de volta
I hold a cornucopia and a golden crown
Eu seguro uma cornucópia e uma coroa de ouro
For you to wear upon your fleecy gown
Para você usar em cima de seu vestido veloso
Ah meadowlark, sing to me
Ah cotovia, cante para mim
Hummingbird, just let me die
Beija-flor, deixe-me morrer,
Inside the broken holes of your olive eyes
Dentro dos buracos quebrados de seus olhos cor de oliva
I do believe you gave it your best try
Eu acredito que você tentou o seu melhor
A hummingbird sing to me
Um beija-flor canta para mim
Mmmmmmm
Mmmmmmm ...
Ah hummingbird, sing to me
Ah beija-flor, cante para mim
Don't believe a word that I haven't heard
Não acredito em uma palavra que eu não tenha ouvido
Little children laughing at the boys and girl
Pequenas crianças rindo umas das outras
The meadowlark singing to you each and every day
A cotovia canta pra você todos os dias
The archon on the hillside and the market in the hay
O archon na encosta e no mercado no feno.
Ooooh
Ooooh ...
vídeo incorreto?