R.o.o.t.s. (Raízes) de Flo Rida

Tradução completa da música R.o.o.t.s. para o Português

R.o.o.t.s.
R.o.o.t.s.
Tradução automática
R.o.o.t.s.
Raízes
Chorus
Coro
I'm talking' bout roots
Estou falando sobre raízes
I can't hate where I'm from
Eu não consigo odiar de onde eu sou
Cause where I'm from made me (Cause where I'm from made me)
Porque de onde eu sou me fez (Porque de onde eu sou me fez)
I came from the bottom of the slums
Eu vim do fundo das favelas
But now I got me...me
Mas agora eu tenho me ... me
That's because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Isso é por causa de minhas raízes (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking' bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Eu estou falando de raízes (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking bout roots
Eu estou falando de raízes
Verse 1
Versículo 1
Hey I can't be mad at what ya'll meet ahead
Hey eu não posso ficar bravo com o que vocês todos encontram pela frente
I don't regret my ghetto struggle due to my success
Não me arrependo de minha luta gueto devido ao meu sucesso
It ain't that beautiful to write on overcoming stress
Não é tão bonita para escrever em superar o estresse
Top Ramen noodles thank pappy for the fact I was fed
Top Ramen noodles agradecer pappy para o fato de que eu era alimentado
Look at me now but all before hey Mr. Skid Row
Olhe para mim agora, mas tudo antes hey Skid Row Sr.
The dirty south ain't just a name the way I've been poor
O sul sujos não é apenas um nome a maneira que eu tenho sido pobre
The projects burnin' white, I call it gizmo
Os projetos burnin 'branco", eu chamo de gizmo
Went from a gun to them cars in a Jigga video
Passou de uma arma para eles os carros em um vídeo Jigga
Can't find a meal to a mil, only God know it
Não é possível encontrar uma refeição a um mil, só Deus sabe
No record deal to a deal, I work hard for it
Sem contrato de gravação a um acordo, eu trabalho duro para isso
Can I live to I'm livin' like my Momma told it
Posso viver para estou vivendo como minha mamãe disse que
Before you rip it, gotta sew it
Antes de rasgá-lo, tenho que costurá-la
Yeah
Sim
Chorus
Coro
I'm talking' bout roots
Estou falando sobre raízes
I can't hate where I'm from
Eu não consigo odiar de onde eu sou
Cause where I'm from made me (Cause where I'm from made me)
Porque de onde eu sou me fez (Porque de onde eu sou me fez)
I came from the bottom of the slums
Eu vim do fundo das favelas
But now I got me...me
Mas agora eu tenho me ... me
That's because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Isso é por causa de minhas raízes (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking' bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Eu estou falando de raízes (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking bout roots
Eu estou falando luta raízes
Verse 2
Verso 2
Hey, still on my coupe but can't take
Hey, ainda no meu coupe mas não pode tomar
Somebody had to be just to get away
Alguém tinha que ser só para ficar longe
My sister had to leave, I respect her stayin safe
Minha irmã teve que sair, eu respeito sua stayin seguro
Oh yea I had to grieve but I'm stronger to this day
Oh sim Eu tive que chorar, mas eu sou mais forte até hoje
Pain, I can't ignore it, you might say I'm ignorant
Dor, não posso ignorá-lo, você pode dizer que eu sou ignorante
I'm mistakin' for courage, which victory so gorgeous
Estou mistakin 'de coragem, que a vitória tão lindo
Make it through two Bush, I can make it through any forest
Fazê-lo através de dois Bush, posso fazê-lo através de qualquer floresta
Hunger gave me the wish, but the bottom is so important
Fome me deu o desejo, mas o fundo é tão importante
37 ave and 187 street, Miami (Karat city), now I'm part of a legacy
37 e 187 av rua, Miami (Karat cidade), agora eu sou parte de um legado
I'm thankful for the hood, what is love without jealousy
Eu sou grato por a capa, que é o amor sem ciúme
There's only five letters really help me
Há apenas cinco letras realmente me ajudar
Chorus
Coro
I'm talking' bout roots
Estou falando sobre raízes
I can't hate where I'm from
Eu não consigo odiar de onde eu sou
Cause where I'm from made me (Cause where I'm from made me)
Porque de onde eu sou me fez (Porque de onde eu sou me fez)
I came from the bottom of the slums
Eu vim do fundo das favelas
But now I got me...me
Mas agora eu tenho me ... me
That's because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Isso é por causa de minhas raízes (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking' bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Eu estou falando de raízes (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking bout roots
Eu estou falando luta raízes
Verse 3
Versículo 3
Hey I know the seeds been planted
Hey, eu sei que as sementes foram plantadas
It's damaging my soul but my dreams been granted
É prejudicial a minha alma, mas os meus sonhos foram concedidas
That triple life towards, much deeper than nurse planet
Que a vida tripla direção, muito mais profundo do planeta enfermeira
What could I want more than redoing I never planned it
O que eu poderia querer mais do que refazer Eu nunca planejei isso
Gets no lower than a grabbin' on your feet
Obtém não inferior a um "agarrado em seus pés
A man will stand for nothin'if he fall off with the feet
Um homem vai levantar para nada ele cair com os pés
A baller and a hitter all in the street
A baller e um lançador todos na rua
If you look beneath the sand then we all need a crease
Se você olhar por baixo da areia, em seguida, todos nós precisamos de um vinco
Roots before the branches, roots before mansions
Raízes antes de os ramos, raízes antes de mansões
Roots before your paper crazier than Marilyn Manson
Raízes antes do seu louco papel do que Marilyn Manson
Roots with your grandparents, roots under your canvas
Raízes com seus avós, as raízes em sua tela
Roots whether you black, white, or Spanish
Raízes se preto, branco, ou espanhol
Chorus
Coro
I'm talking' bout roots
Estou falando sobre raízes
I can't hate where I'm from
Eu não consigo odiar de onde eu sou
Cause where I'm from made me (Cause where I'm from made me)
Porque de onde eu sou me fez (Porque de onde eu sou me fez)
I came from the bottom of the slums
Eu vim do fundo das favelas
But now I got me...me
Mas agora eu tenho me ... me
That's because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Isso é por causa de minhas raízes (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking' bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
Eu estou falando de raízes (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I'm talking bout roots
Eu estou falando luta raízes
vídeo incorreto?