Halo
Tradução automática
Halo
Auréola (Cover Beyoncé)
Remember those walls I built
Se lembra daqueles muros que construí?
Baby, they're tumbling down
Baby, eles estão desmoronando
And they didn't even put up a fight
E eles nem começam uma briga
They didn't even make up a sound
Eles nem fazem algum som
I found a way to let you in
Encontrei uma maneira de te deixar entrar
But I never really had a doubt
Mas eu realmente nunca tive dúvidas
Standing in the light of your halo
Ficando na luz de sua auréola
I got my angel now
Agora sim eu tenho meu anjo
It's like I've been awakened
É como se eu tivesse sido acordada
Every rule I had you breaking
E toda regra que eu tinha você quebrava
It's the risk that I'm taking
É um risco que estou correndo
I ain't never gonna shut you out
Eu nunca vou te excluir
Everywhere I'm looking now
Todo lugar que eu olho agora
I'm surrounded by your embrace
Estou rodeada pelo seu abraço
Baby, I can see your halo
Baby, eu posso ver sua auréola
You know you're my saving grace
Você sabe que é minha graça salvadora
Everything I need and more
Tudo que eu preciso e mais
It's written all over your face
Está escrito na sua face
Stainding in the light of your halo
Ficando na luz de sua auréola
Pray it won't fade away
Rezar não a fará ir embora
Halo, halo
Auréola, auréola
Halo, halo
Auréola. auréola
Hit me like a ray of sun
Me acerte como um raio de sol
Shining through my darkest night
Brilhando através da minha noite mais escura
You're the only one that I want
Você é o único que eu quero
Think I'm addicted to your light
Acho que estou viciada pela sua luz
I swore I'd never fall again
Eu jurei que não cairia de novo
But this time didn't feel like falling
Mas dessa vez não foi como uma queda
Gravity can't forget
A gravidade não pode esquecer de
To pull me back to the ground again
Me por de volta no chão
Feels like I've been awakened
É como se eu tivesse sido acordada
Every rule I had you breaking
E toda regra que eu tinha você quebrava
The risk that I'm taking
É um risco que estou correndo
I'm never gonna shut you out
Eu nunca vou te excluir
Everywhere I'm looking now
Todo lugar que eu olho agora
I'm surrounded by your embrace
Estou rodeada pelo seu abraço
Baby, I can see your halo
Baby, eu posso ver sua auréola
You know you're my saving grace
Você sabe que é minha graça salvadora
Everything I need and more
Tudo que eu preciso e mais
It's written all over your face
Está escrito na sua face
Standing in the light of your halo
Ficando na luz de sua auréola
Pray it won't fade away
Rezar não a fará ir embora
Halo, halo
Auréola, auréola
Halo, halo
Auréola. auréola
Everywhere I'm looking now
Todo lugar que eu olho agora
I'm surrounded by your embrace
Estou rodeada pelo seu abraço
Baby, I can see your halo
Baby, eu posso ver sua auréola
You know you're my saving grace
Você sabe que é minha graça salvadora
Everything I need and more
Tudo que eu preciso e mais
It's written all over your face
Está escrito na sua face
Standing in the light of your halo
Ficando na luz de sua auréola
Pray it won't fade away
Rezar não a fará ir embora
I can see your halo, halo, halo
Eu posso ver sua auréola. auréola, auréola
I can see your halo, halo, halo
Eu posso ver sua auréola. auréola, auréola
I can see your halo, halo, halo
Eu posso ver sua auréola. auréola, auréola
Halo
Auréola
vídeo incorreto?