Never Let Me Go
Tradução automática
Never Let Me Go
Nunca Me Deixe Partir
Looking up from underneath
De baixo, olhando para cima
Fractured moonlight on the sea
O luar despedaçado sobre o mar
Reflections still look the same to me
Reflexos ainda parecem os mesmos pra mim
As before I went under
Como antes de eu afundar
And it's peaceful in the deep
E é pacífico lá no fundo
Cathedral where you cannot breathe
Catedral na qual você não pode respirar
No need to pray, no need to speak
Sem necessidade de rezar, sem necessidade de falar
Now I am under all
Agora que estou no fundo
And it's breaking over me
E está arrebentando sobre mim
A thousand miles onto the sea bed
Mil milhas em direção ao leito do mar
I found the place to rest my head
Achei um lugar para descansar minha cabeça
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
And the arms of the ocean are carrying me
E os braços do oceano estão me carregando
And all this devotion was rushing out of me
E toda essa devoção avançou sobre mim
And the crushes of heaven, for a sinner like me
E o peso do paraíso, para uma pecadora como eu
But the arms of the ocean delivered me
Mas os braços do oceano me livraram
Though the pressure's hard to take
Embora a pressão seja difícil de aguentar
It's the only way I can escape
É o único jeito de escapar
It seems a heavy choice to make
Parece uma escolha dificil de se fazer
But now I am under all
Mas agora estou abaixo de tudo
And it's breaking over me
E está arrebentando sobre mim
A thousand miles onto the sea bed
Mil milhas em direção ao leito do mar
I found the place to rest my head
Achei um lugar para descansar minha cabeça
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
And the arms of the ocean are carrying me
E os braços do oceano estão me carregando
And all this devotion was rushing out of me
E toda essa devoção avançou sobre mim
And the crushes of heaven, for a sinner like me
E o peso do paraíso, para uma pecadora como eu
But the arms of the ocean delivered me
Mas os braços do oceano me livraram
And it's over
E está acabado
And I'm goin' under
E eu estou afundando
But I'm not givin' up
Mas não estou desistindo
I'm just givin' in
Apenas estou me entregando
Oh, slipping underneath
Oh, deslizando para o fundo
Oh, so cold but so sweet
Oh, tão frio mas tão doce
In the arms of the ocean, so sweet and so cold
Nos braços do oceano, tão doce e tão frio
And all this devotion, well, I never knew it all
E toda essa devoção, bem, nunca conheci de verdade
And the crushes of heaven, for a sinner released
E o peso do paraíso para uma pecadora liberta
But the arms of the ocean delivered me
Mas os braços do oceano me libertaram
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Delivered me
Me libertaram
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Delivered me
Me libertaram
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
And it's over
E está acabado
And I'm goin' under
E eu estou afundando
But I'm not givin' up
Mas não estou desistindo
I'm just givin' in
Apenas estou me entregando
Oh, slipping underneath
Oh, deslizando para o fundo
Oh, so cold but so sweet
Oh, tão frio mas tão doce
vídeo incorreto?