Oh! Darling (Oh! Querido) de Florence and The Machine

Tradução completa da música Oh! Darling para o Português

Tradução automática
Oh! Darling
Oh! Querido
Oh, darling.
Oh, querida.
Please believe me.
Por favor, acredite em mim.
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você.
Believe me when I tell you,
Acredite em mim quando eu lhe digo,
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você.
Oh, darling.
Oh, querida.
If you leave me,
Se você me deixar,
I'll never make it alone.
Eu nunca vou fazer isso sozinho.
Believe me when I beg you,
Acredite em mim quando eu imploro,
Don't ever leave me alone.
Nunca me deixe sozinho.
When you told me
Quando você me disse
You didn't need me anymore,
Você não precisa mais de mim,
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
Avariou-se e chorou.
When you told me
Quando você me disse
You didn't need me anymore,
Você não precisa mais de mim,
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Fell down and died.
Cai e morri.
Oh, darling.
Oh, querida.
If you leave me,
Se você me deixar,
I'll never make it alone.
Eu nunca vou fazer isso sozinho.
Believe me when I tell you,
Acredite em mim quando eu lhe digo,
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você.
When you told me
Quando você me disse
You didn't need me anymore,
Você não precisa mais de mim,
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
Avariou-se e chorou.
When you told me
Quando você me disse
You didn't need me anymore,
Você não precisa mais de mim,
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Fell down and died.
Caiu e morreu.
Oh, darling.
Oh, querida.
Please believe me.
Por favor, acredite em mim.
I'll never let you down.
Eu nunca vou deixar você para baixo.
Believe me when I tell you,
Acredite em mim quando eu lhe digo,
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você.
vídeo incorreto?