Rabbit Heart (Raise It Up) (Coração De Coelho (Levante)) de Florence and The Machine

Tradução completa da música Rabbit Heart (Raise It Up) para o Português

Rabbit Heart (Raise It Up)
Rabbit Heart (Raise It Up)
Tradução automática
Rabbit Heart (Raise It Up)
Coração De Coelho (Levante)
The looking glass, so shiny and new
O espelho tão brilhante e novo
How quickly the glamour fades
Quão rápido o encantamento desaparece
I start spinning, slipping out of time
Eu começo a rodar, a fugir do tempo
Was that the wrong pill to take?
Essa foi a pílula errada a tomar?
(Raise it up)
(Levante)
You made a deal
Você fez um acordo
And now it seems you have to offer all
E agora parece que você deve oferecer tudo
But will it ever be enough?
Mas será que isso algum dia será o suficiente?
(Raise it up, raise it up)
(Levante, levante)
It's not enough
Não é o suficiente
(Raise it up, raise it up)
(Levante, levante)
Here I am, a rabbit-hearted girl
Aqui estou eu, uma garota com um coração de coelho
Frozen in the headlights
Congelada nos faróis
It seems I've made the final sacrifice
Parece que eu cometi o sacrifício final
We raise it up this offering
Nós levantamos essa oferta
We raise it up
Nós levantamos
This is a gift, it comes with a price
Isso é um dom que vem com um preço
Who is the lamb and who is the knife?
Quem é o cordeiro e quem é a faca?
Midas is king and he holds me so tight
Midas é o rei e ele me abraça tão forte
And turns me to gold in the sunlight
E me transforma em ouro sob a luz do sol
I look around but I can't find you
Olho ao redor mas não consigo achar você
(Raise it up)
(Levante)
If only I could see your face
Se eu somente pudesse ver o seu rosto
(Raise it up)
(Levante)
I start rushing towards the skyline
Ao invés de correr em direção ao horizonte
(Raise it up)
(Levante)
I wish that I could just be brave
Eu queria apenas poder ser valente
I must become a lion-hearted girl
Devo me tornar uma garota com um coração de leão
Ready for a fight
Pronta para uma briga
Before I make the final sacrifice
Antes que eu cometa o sacrifício final
We raise it up this offering
Nós levantamos essa oferta
We raise it up
Nós levantamos
This is a gift, it comes with a price
Isso é um dom que vem com um preço
Who is the lamb and who is the knife?
Quem é o cordeiro e quem é a faca?
Midas is king and he holds me so tight
Midas é o rei e ele me abraça tão forte
And turns me to gold in the sunlight
E me transforma em ouro sob a luz do sol
Raise it up, raise it up
Levante, levante
Raise it up, raise it up
Levante, levante
And in the spring I shed my skin
E na primavera eu perco a minha pele
And it blows away with the changing wind
E ela vai embora com o vento inconstante
The waters turn from blue to red
E a água transforma-se de azul para vermelha
As towards the sky I offer it
E eu a ofereço para o céu
This is a gift, it comes with a price
Isso é um dom que vem com um preço
Who is the lamb and who is the knife?
Quem é o cordeiro e quem é a faca?
Midas is king and he holds me so tight
Midas é o rei e ele me abraça tão forte
And turns me to gold in the sunlight
E me transforma em ouro sob a luz do sol
This is a gift
Isso é um dom
vídeo incorreto?