Ship To Wreck
Tradução automática
Ship To Wreck
Barco Para Naufragar
Don't touch the sleeping pills
Não toque nos comprimidos de dormir
They mess with my head
Eles mexem com minha cabeça
Dredging the Great White Sharks, swimming in the bed
Agonizando de dor, tubarões brancos nadando na cama
Here comes a Killer Whale to sing me to sleep
Baleia assassina já vem para cantar até que que eu durma
Thrashing the covers off, it has me buy into teeth
Destruindo tudo, me tem entre os dentes
And oh my love remind me, what was it that I said?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
I can't help but pull the earth around me, to make my bed
Não consigo evitar de fazer da Terra minha cama
And oh my love remind me, what was it that I did?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
Did I drink too much?
Eu bebi demais?
Am I losing touch?
Estou perdendo contato?
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
To wreck, to wreck, to wreck
Naufragar, naufragar, naufragar
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
What's with the long face? Do you want more?
Por que essa cara triste? Você quer mais?
Thousands of red-eyed mice, scratching at the door
Milhares de ratos arranhando a porta
Don't let the currents catch you, cos you've been here before
Não deixe a corrente te levar, porque você já esteve aqui
The chair is in high land darling, you can't touch the floor
O posto está muito a cima, você não pode tocar o chão
And oh my love remind me, what was it that I said?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
I can't help but pull the earth around me, to make my bed
Não consigo evitar de fazer da Terra minha cama
And oh my love remind me, what was it that I did?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
Did I drink too much?
Eu bebi demais?
Am I losing touch?
Estou perdendo contato?
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
To wreck, to wreck, to wreck
Naufragar, naufragar, naufragar
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
And good god, under star disguise we are lost
Bom Deus, sem as estrelas estamos perdidos
And into the breach we got tossed
Fomos jogados em direção à brecha
And the water's coming in fast!
A água está entrando rapidamente
And oh my love remind me, what was it that I said?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
I can't help but pull the earth around me, to make my bed
Não consigo evitar de fazer da Terra minha cama
And oh my love remind me, what was it that I did?
E oh amor me lembre, o que foi mesmo que eu disse?
Did I drink too much?
Eu bebi demais?
Am I losing touch?
Estou perdendo contato?
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
To wreck, to wreck, to wreck
Naufragar, naufragar, naufragar
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
To wreck, to wreck, to wreck
Naufragar, naufragar, naufragar
Did I build this ship to wreck?
Eu construí esse barco para ele naufragar?
vídeo incorreto?