Your Song
Tradução automática
Your Song
Sua Música
Kikoeru tashika ni
Sei que posso ouvir
Kimi no yonderu koe ga
Você me chamar
Tozashita tobira wo
Batendo a porta fechada
Kurikaeshita takunda
Novamente e novamente.
Hitosuji no hikari mitsuketa yo
Eu encontrei uma única lasca de madeira de luz
Boku ga dekiru koto
Tem algo que eu possa fazer,aqui?
Kono basho de
Portanto,
So don't forget me!
Não esqueçam de mim!
I sing your song
Eu cantava a sua canção
Onaji yorokobi de donna michi mo
Eu espero que você possa sentir a mesma felicidade
Arukeru you ni
Em cada caminho que você tomar
Thank you my friends
Obrigado meus amigos
Nukumori wo mune ni mata egao de
Eu vou ser capaz de te ver novamente
Kimi to deaeru
Com o calor no meu coração e um sorriso no meu rosto
Jibun to muki atte
As feridas que fiz no meu coração
Kokoro ni dekita kizu wa
Quando eu enfrentei tudo sozinho
Itami no saki dewa
Debaixo da dor
Fushigi to kokochiyoku te
Entende-se estranhamente reconfortante
Ano hi chikatta
Aquele dia eu prometi
I gotta go my way
Eu tenho que segui a minha maneira
Kiechai nee daro?
Você não pode ir embora, certo?
Agattekou my friend
Vamos seguir em frente, meu amigo
Saa ima koso boku-tachi de hajime you
Vamos lá, vamos ver as coisas para poder iniciar a descolagem
So don't forget me!
Portanto, não esqueçam de mim!
I sing your song
Eu cantava a sua canção
Egao mo namida mo
Não esconda seus sorrisos e lágrimas
Ari no mama ni kakusa nai de
Deixe-os fluir livremente
Thank you my friends
Obrigado meus amigos
Kokoro no yowasa mo uketometara
Se você demorar ainda a fragilidade do seu coração
Tsuyosa ni kawaru
Vai dirigir-se a força
I sing your song
Eu cantava a sua canção
Onaji yorokobi de donna michi mo
Eu espero que você pode sentir a mesma felicidade
Arukeru you ni
Em cada caminho que você tomar
Thank you my friends
Obrigado meus amigos
Bokura korekara mo
Vamos juntar as mãos
Te wo tori ai tomo ni utaou
E cantar juntos
La La La La La...
La la la la la...
(Ore hito soko made tsuyoku wa nai
(Não sou forte
Demo sou aru kara koso yowaku mo nai)
Mas por causa disso, eu não sou fraco)
La La La La La...
La la la la la...
(Fukaku tozashita kono kizuato ni namida ga ochita
(Minha lágrimas caíram sobre as feridas profundas que eu escondi dentro de mim,
Hito ni yasashii omoi ga michita)
E me encheu de uma ternura por outras pessoas)
vídeo incorreto?