Dear God
Tradução automática
Dear God
Querido Deus
Dear God I wrote this letter,
Querido Deus, eu escrevi esta carta
To put my thoughts on paper,
Para botar meus pensamentos no papel
Sometimes life seems like a criminal,
Às vezes a vida parece um criminoso
Without a well planned caper
Sem um bom plano de fuga.
I know You're the answer,
Eu sei que tu és a resposta
But I forget the question,
Mas, eu esqueci a pergunta.
How do I know You love me,
Como eu posso saber que tu me amas
When no one else, seems to care
Quando ninguém mais parece se importar?
I've tried everything I thought,
Eu tentei tudo o que pensei,
Might help me understand things,
Para poder me ajudar entender as coisas
And it didn't tell me anything,
E isso não me trouxe nenhuma resposta,
Or even play my heart strings
Ou mesmo tocou as cordas do meu coração.
So I'm writing You this letter,
Então estou te escrevendo essa carta,
To wait for Your reply,
Para esperar sua resposta.
I am so tired, of not believing,
Eu estou tão cansado de descrer.
I'll give You a try
Eu lhe darei minha tentativa.
I don't know, but I got this feeling,
Eu não sei, mas eu tenho essa sensação,
That today's gonna be my turning point,
Que hoje vai ser a minha virada.
Everyday I get a little bit closer,
Todo dia eu chego mais pertinho,
It feels so good to finally be over
Isso é tão bom quando finalmente acaba.
I don't know, but I think I'm learning,
Eu não sei, mas eu acho que estou aprendendo.
This type of thing,
Este tipo de coisa
Never been my calling card,
Nunca foi meu cartão de visita
Sometimes you just gotta look closer,
Às vezes você tem que olhar mais de perto
Instead of searchin' so hard
Ao invés de procurar do modo mais difícil.
So when I start to get down,
Então quando eu começo a entristecer
And the world fills up around me,
E o “mundo” enche tudo a minha volta,
And my head starts
E minha cabeça começa
Spinnin' like a top,
A girar feito um pião.
From the way my heart beat's pounding
Do jeito que meu coração está batendo
I can look up for a second,
Eu posso olhar pra cima um segundo
And know that I'm alright,
E saber que eu estou bem
I spent so long, not believing,
Eu perdi tanto tempo descrendo,
It's my turn to fly
É minha vez de voar.
I don't know, but I got this feeling,
Eu não sei, mas eu tenho essa sensação,
That today's gonna be my turning point,
Que hoje vai ser a minha virada.
Everyday I get a little bit closer,
Todo dia eu chego mais pertinho,
It feels so good to finally be over
Isso é tão bom quando finalmente acaba.
And I don't know, but I think I'm learning,
Eu não sei, mas eu acho que estou aprendendo.
This type of thing, never
Este tipo de coisa
Been my calling card,
Nunca foi meu cartão de visita
Sometimes you just gotta look closer,
Às vezes você tem que olhar mais de perto
Instead of searchin' so hard
Ao invés de procurar do modo mais difícil.
vídeo incorreto?