Alahabibi
Tradução automática
Alahabibi
Alahabibi
Alahabibi yo por ti,alahabibi yo por ti, alahabibi yo por ti.
Eu Alahabibi para você, eu alahabibi para você, alahabibi eu para você.
Tiene la piel morena color azavache, pelo negro y rizado igual que su madre. Solo son siete añitos los que ella tiene y la sonrisa en su cara que te entretiene.En verano surca el cielo para poder alcanzar y pisar el nuevo mundo, sentir la felicidad, olvida la pobreza, aunque tendra que regresar. Solo viene tres meses al año y a mi casa trae la alegria, al marcharse llevó en sus mano el sabor de una melodía.
Têm pele escura azavache colorido, cabelo preto, encaracolado como sua mãe. São apenas sete anos de idade e ela tem o sorriso em seu rosto verão entretiene.En você no céu e passo para chegar ao novo mundo, para sentir a felicidade, esquecer a pobreza, mas terá que voltar. Vem apenas três meses por ano e minha casa traz alegria, quando ele deixou na mão era o sabor de uma melodia.
estribillo:
coro:
Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
E foi apenas uma palavra me deixou um beijo no ar.
Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco apoco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti....alahabibi yo por ti...
Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, recua lentamente e eu não posso ajudar. Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, se afasta pouco a pouco e eu não posso ajudar. Eu Alahabibi para você .... Eu alahabibi para você ...
Ya no miro al horizonte, ya no puedo mirar más, que se me parte el alma cuando empiezo a recordar ese maldito día que tuvistes que marchar. Y llorando se echo a mis brazos y unas lagrimas en sus mejillas, aunque hablara subsahariano mi corazón si que la entendia.
Não olhe para o horizonte, eu não posso olhar que quebra meu coração quando eu começar a lembrar que dia sangrento que você realizou para ir. E desatou a chorar em meus braços e algumas lágrimas em seu rosto, embora sub-saariana falar o meu coração se entenderam.
estibillo:
Refrão ::
Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
E foi apenas uma palavra me deixou um beijo no ar.
Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar.
Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, recua lentamente e eu não posso ajudar. Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, recua lentamente e eu não posso ajudar.
Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
E foi apenas uma palavra me deixou um beijo no ar.
Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar.Alahabibi...
Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, recua lentamente e eu não posso ajudar. Eu Alahabibi para você, eu morro alahabibi, recua lentamente e eu não posso remediar.Alahabibi ...
vídeo incorreto?