Mi Estrella Blanca (Minha Estrela Branca) de Fondo Flamenco

Tradução completa da música Mi Estrella Blanca para o Português

Mi Estrella Blanca
Mi Estrella Blanca
Tradução automática
Mi Estrella Blanca
Minha Estrela Branca
MI ESTRELLA BLANCA (OJALá (MAKETA))
Minha estrela branca
Una vez soñé lo que el futuro me deparaba había un patio andaluz
Uma vez sonhei como seria meu futuro, havia um pátio andaluz
mi niño toca la guitarra el otro se echaba un cante
Meu filho tocando guitarra e o outro cantando
mi mujer y mi niña bailaban al compás de bulerias mientras le toco las palmas
Minha mulher e minha filha dançavam ao compasso de bolero, e eu tocando palmas
Los sueños, sueños son y el destino decidirá lo que el futuro me espera
Os sonhos são sonhos e o destino decidira o que o futuro me espera
si mis sueños se cumplirán y a Dios le estoy pidiendo que se haga realidad
Se meus sonhos iram cumprir, mas a deus estou pedindo que se torne realidade
pues me paso el día durmiendo para encontrar la felicidad
Pois passo o dia dormindo para encontrar a felicidade
Poder besarla cada mañana mirar para el lado
Poder beijar-la cada manha olhar para o lado
y verla tumbada en mi cama, será mi noche
E vê-la deitada na minha cama, será minha noite
será mi día mi estrella blanca (x1)
Será meu dia minha estrela branca
Y una casita en el barrio de Santa Cruz un ventanal y un pequeño patio andaluz
E uma casinha no bairro de santa cruz uma janela e um pátio andaluz
enredaderas que suben por la escalera por una reja se ve el sol y entra la luz
Videiras subindo pelas paredes por uma grade se vê o sol e entra a luz
y cuando llega la noche a mi ventana todo jazmín y huele la flor de mi dama
E quando chegar a noite pela minha janela todo jasmim cheira a flor da minha dama
en mi vieja mecedora que he dormido y al despertar del sueño todo se había ido
E na minha velha cadeira de balanço que dormi quando despertei o sonho todo havia ido
Ya encontré la que será mi futura esposa la madre de mis tres hijos Sevillana
Já encontrei a que será minha futura esposa a mãe dos meus três filhos sevillana
guapa y hermosa al bailar parece que vuela sus pies son de oro
Linda e charmosa quando dança perece que voa seus pés são de ouro
puro cásate conmigo flamenca que amor eterno yo a ti te juro
Puro case-se comigo flamenca que amor eterno eu te prometo
Poder besarla cada mañana mirar para el lado
Poder beijar-la cada manha olhar para o lado
y verla tumbada en mi cama, será mi noche
E vê-la deitada na minha cama, será minha noite
será mi día mi estrella blanca (x1)
Será meu dia minha estrela branca
Y una casita en el barrio de Santa Cruz un ventanal y un pequeño patio andaluz
E uma casinha no bairro de santa cruz uma janela e um pátio andaluz
enredaderas que suben por la escalera por una reja se ve el sol y entra la luz
Videiras subindo pelas paredes por uma grade se vê o sol e entra a luz
y cuando llega la noche a mi ventana todo jazmín y huele la flor de mi dama
E quando chegar a noite pela minha janela todo jasmim cheira a flor da minha dama
en mi vieja mecedora que he dormido y al despertar del sueño todo se había ido (bis)
E na minha velha cadeira de balanço que dormi quando despertei o sonho todo havia ido (bis)
Poder besarla cada mañana mirar para el lado
Poder beijar-la cada manha olhar para o lado
y verla tumbada en mi cama, será mi noche
E vê-la deitada na minha cama, será minha noite
será mi día mi estrella blanca (x1)
Será meu dia minha estrela branca
vídeo incorreto?