Glourious Dreams
Tradução automática
Glourious Dreams
Sonhos Glourious
Have you ever felt the rush in
Você já se sentiu a corrida em
oh yeah sometimes we've got to spill a drop of
oh yeah, por vezes, temos que derramar uma gota de
blood
sangue
so you can find and take these choices
para que você possa encontrar e levar essas escolhas
'cause life is flying by
Porque a vida está voando
Glourious dreams
Sonhos Glourious
they will come
virão
they're getting closer
eles estão se aproximando
you better wake up
é melhor você acordar
Glourious dreams
Sonhos Glourious
they will come
virão
to make a different
para fazer uma diferente
so better lock them
então é melhor trancá-los
now you're loaded, you found the target
agora você está carregado, você encontrou o alvo
two roads in front of you, one shot, you gotta
duas estradas na frente de você, um tiro, você tem que
try
tentar
life is short so use it wisely
a vida é curta, então usá-la sabiamente
so keep you brain but use you're heart
de modo a manter seu cérebro, mas usá-lo está o coração
Glourious dreams
Sonhos Glourious
they will come
virão
they're getting closer
eles estão se aproximando
you better wake up
é melhor você acordar
Glourious dreams
Sonhos Glourious
they will come
virão
to make a different
para fazer uma diferente
so better lock them
então é melhor trancá-los
strengh and redemption
strengh e redenção
I fout it on sterile eyes
Eu fout-lo em olhos estéreis
fear for the big step
medo para o grande passo
it's what always trapped us inside
é o que sempre nos prendeu no interior
so now the rush is so intense
então agora a corrida é tão intensa
around these walls you feel so tense
em torno dessas paredes você se sentir tão tenso
you're breathing deep, you're so alive
você está respirando fundo, você está tão vivo
you clench you fists, the time is right
você aperta-lhe os punhos, é a hora certa
just don't hesitate
apenas não hesitamos
remember the limit is the sky
lembre-se o limite é o céu
vídeo incorreto?