Cold Day In The Sun
Tradução automática
Cold Day In The Sun
Dia Gelado Sob O Sol
Took the high dive into your brain
Dê um mergulho em seu cérebro
And you made your lonely calls
E faça isso por conta própria
You just might wear your welcome out
Você só pode esgotar suas saudações
If you don't let it go
Se não deixar partir.
There's nothing that you couldn't say
E não há nada que você não possa dizer
Cus you've said it all before
Porque você já disse tudo isso antes.
I think it's time you walked this lonely road all on your own
Pense que é hora de você caminhar esse caminho solitário por você mesmo.
It's your cold day in the sun
É o seu dia gelado sob o sol,
Looks like your bleeding heart
Parece que seu coração ensanguentado
Has already won
Já venceu...
I wish I could take it away
Eu desejaria poder tirar isso
And save you from yourself
E salvar-te de você mesmo.
You get so lost inside your head like no one else
Você se perdeu tanto dentro de sua cabeça como ninguém mais.
Are you looking for someone to blame?
Procurando por alguém pra culpar?
Did you blame me all along?
Vai me culpar daqui pra frente?
You'll take the heat, but you would never take the fall
Você suportará o calor, mas nunca suportaria a queda
It's your cold day in the sun
É o seu dia gelado sob o sol,
Looks like your bleeding heart
Parece que seu coração ensanguentado
Has already won
Já venceu...
You're so afraid
Você tem tanto medo,
That you are the only one
Que você é único
That you are the only one
Que você é único
You know
Você sabe...
Don't be afraid
Não tenha medo,
Cuz you're not the only one
Porque você não é o único.
You're not the only one
Você não é o único,
I know
Eu sei...
It's your cold day in the sun
É o seu dia gelado sob o sol,
Looks like your bleeding heart
Parece que seu coração ensanguentado
Has already won
Já venceu...
It's your cold day in the sun
É o seu dia gelado sob o sol,
Looks like your bleeding heart
Parece que seu coração ensanguentado
Has already won
Já venceu...
vídeo incorreto?