Come Alive
Tradução automática
Come Alive
Venha Vivo
Seems like only yesterday
Parece que só ontem
Life belong to runaways
A vida pertencia aos fugitivos
Nothing here to see, no looking back
Nada para ver aqui, não há como olhar para trás
Every sound monotone
Todo som monótono
Every color monocrome
Toda cor monocromática
Life begin to fade into the black
A vida começou a desaparecer no escuro
Such a simple animal
Um animal tão simples
Steralized with alcohol
Esterilizado com álcool
I could hardly feel me anymore
Eu não conseguiria me sentir novamente
Desperate, meaningless
Desesperado, sem sentido
All filled up with emptiness
Tudo cheio com o vazio
Felt like everything was said and done
Senti que tudo estava dito e feito
I lay there in the dark, I close my eyes
Eu deito no escuro, eu fecho meus olhos
You saved me the day you came alive
Você me salvou o dia, você veio vivo
Still I try to find my way
Eu ainda tento achar meu caminho
Spending hours, endin' days
Passando horas, terminando dias
Burning like a flame behind my eyes
Queimando como uma chama atrás dos meus olhos
Drown in out, drink it in
Afogue fora, beba isso
Crown the king of suffering
Coroado o rei do sofrimento
Prisoner, slave 'til in the skies
Prisioneiro, escravo até os céus
Disappeared the only thing
Desaparecida a única coisa
Bittersweet surrendering
Rendição ao doce amargo
Knew that it was time to say goodbye
Saiba que era tempo de se despedir
I lay there in the dark and I close my eyes
Eu deito no escuro, e fecho meus olhos
You saved me the day that you came alive
Você me salvou o dia, você veio vivo
The reason you left me to survive
A razão que você me deixou para sobreviver
You saved me the day you came alive
Você me salvou o dia, você veio vivo
Come Alive (x33)
Venha Vivo(33x)
I lay there in the dark and I close my eyes
Eu deito no escuro e fecho meus olhos
You saved me the day that you came alive
Você me salvou o dia, você veio vivo
Come Alive (x15)
Venha Vivo (15x)
Nothing more to give
Nada mais para dar
I can finally live
Eu finalmente posso viver
Come alive
Venha Vivo
Your life into me
Sua vida na minha
I can finally breathe
Eu finalmente posso respirar
Come alive
Venha Vivo
I lay there in the dark
Eu deito no escuro,
Open my eyes
Abro meus olhos
You saved me the day that you came alive
Você me salvou o dia, você veio vivo
Come Alive (x11)
Venha Vivo (11x)
vídeo incorreto?