Let It Die
Tradução automática
Let It Die
Deixar Isso Morrer
Heart of gold but it lost its pride,
Coração de ouro, mas perdeu seu orgulho
Beautiful veins and bloodshot eyes.
Bonitas veias e olhos injetados de sangue
I've seen your face in another light,
Tenho visto seu rosto em uma outra luz
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
In too deep and out of time.
Tão profundo e fora de hora
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
A simple man and his blushing bride,
Um simples homem e sua noiva envergonhada,
(Why'd you have to go and let it die?)
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Intravenous, intertwined.
intravenosa, entrelaçada
(Why'd you have to go and let it die?)
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Hearts gone cold, your hands were tied.
O coração se tornou frio, suas mãos foram amarradas
(Why'd you have to go and let it die?)
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você tem que ir e o deixar morrer?
Why'd you have to go and let die?
Por que você tem que ir e o deixar morrer?
In too deep and out of time.
Tão profundo e fora de hora
Why'd you have to go and let it die?
Por que você tem que ir e o deixar morrer?
Do you ever think of me?
Alguma vez você pensou em mim?
You're so considerate!
Você é tão atenciosa
Did you ever think of me?
Alguma vez você pensou em mim?
Oh, so considerate.
Oh, tão atenciosa
In too deep and lost in time,
Tão profundo e perdido no tempo
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Beautiful veins and bloodshot eyes.
Bonitas veias e olhos injetados de sangue
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Hearts gone cold, their hands were tied
O coração se tornou frio, suas mãos foram amarradas
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Do you ever think of me?
Alguma vez você pensou em mim?
You're so considerate,
Você é tão atenciosa
Did you ever think of me?
Alguma vez você pensou em mim?
Oh, so considerate.
Oh, você é tão atenciosa
In too deep and lost in time,
Tão profundo e perdido no tempo
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Beautiful veins and bloodshot eyes,
Bonitas veias e olhos injetados de sangue
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Hearts gone cold, their hands were tied.
O coração se tornou frio, suas mãos foram amarradas
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let this die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let this die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let this die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let this die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
Why'd you have to go and let it die?
Por que você teve que ir e deixar isso morrer?
vídeo incorreto?